On Saturday we watched the movie in English (John Wick) with Finnish subtitles, I was trying to read them and analyse with English speech. It was quite difficult, but very useful, I liked it. Even though for me it was a interesting, why if people in the movie say the same phrase in English few times, there are different Finnish subtitles for each time …? 🙂

Then we repeated some topics in Russian, like numbers, professions, some verbs, Tinja remembers a lot I would say, which makes me feel that I am a good teacher 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *