Munich airport on 13.10.2016

We were flying to the Netherlands on a Wednesady and our flight was actually quite tough. We had a 6 hour layover in Germany and we left from Tampere at 1:30 in the morning so we were really, really tired since it was such a long day for both of us.

We had a lot of time at the airport as mentioned and we wanted to teach each other some more Dutch and Finnish. This time Patty wanted us to do actual sentences that we could use at an airport and I was really excited to learn all that since we were travelling to the Netherlands and I could use my Dutch there.

Some of the sentences that we taught each other were these:

 I’m really tired. = Ik ben heel moe. = Minä olen todella väsynyt.

To which gate do we need to go = Naar welke gate moeten we? = Mille portille meidän pitää mennä?

How was your flight? = Hoe was je vlucht? = Miten sinun lento meni?

This airport is really nice. = Dit vliegveld is echt mooi. = Tämä lentokenttä on todella kiva.

Do you want to go grab a bite? = Wil je iets eten = Haluatko mennä syömään?

Are we going to be in time for the next flight? = Zijn we optijd voor onze volgende vlucht? = Olemmeko me tarpeeksi ajoissa seuraavalle lennolle?

Excuse me, can I get through? = Sorry, mag ik er langs = Anteeksi, pääsenkö läpi?

I felt like these sentences were all really useful to remember in actual life when you’re traveling in either Finland or the Netherlands. Pronouncing Dutch isn’t the biggest struggle for me anymore; I think I’m getting more and more used to it. It was a little difficult to try to remember all these sentences (and some more) after one sitting. So I think I need to review them a lot in order to remember them and be able to use them. Overall though I’m happy with the session we did since we were really tired but we still stayed motivated in trying to learn our languages.

Teaching Patty was a bit harder this time since some of the sentences in Finnish were really difficult and it was hard to understand why some words are conjucated the way they are and even more difficult to explain. I think she still did a great job since Finnish really is super difficult and Patty pronounces it all really well.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *