Monthly Archives: March 2017

6th meeting

We had our sixth meeting at a supermarket in city center. We saw that some other group had done the shopping vocalbulary and decided to do it also.

We wanted to know some of the basic sentences that you could use in a supermarket, for example:

Can I pay by cash? Puedo pagar con dinero?

We walked around the supermarket and just talked about doing business there and what phrases to use.

After that we went to Minttu’s place to talk about groceries. I learned some food names, lets see what I still remember:






I think I learned these words easily because I am using them a lot. It is helpful to always try and remember the names for foods at home!




5/10 meeting


I have been a little bit busy with my schoolstuff, so I havent had time to publish here about our meetings. So I am just gonna write four in a row from my notes ūüôā

Our fifth meeting happened at Tammela. It was such a lovely day we spent it outside.

We actually saw this cute little baby squirrel and that led us to talking about animals. I thinks its useful to know animal names in a language you are learning.

These are some of the words I learned (and still actually remember YAYYYY!)





I am happy to even remember four animal related words! Soon I will know more!


Culture exchange – Italian and German girls¬īdiary pt.5


For this culture exchange day we decided to meet friday 24 of March at the Watami Sushi restaurant to discuss about our different culture eating a good sushi. We talked about our main festivity and how to celebrate them. For example I discovered that in Germany there is a festivity called “S. Nicolaus” where german people use to put during the night between the 5th and the 6th of december a pair of boots outside of¬†the door waiting for San Nicolaus that will put inside some sweets and tell some stories. In the south of Italy, where I live, we don’t have this habit but for example the 8th of december we celebrate the “Festa dell’Immacolata”, during that we use to start to decorate our houses and make the Christmas Tree because it means that the Christmas period is starting. About the Christmas event more or less we have the same habits but for example we use to eat “arrosto” (a roll of meat with cheese, vegetables and ham inside) or other dishes like “lasagne” (kind of pasta cooked in the oven), “Panettone and Pandoro” (two typical Italian sweets); in Germany Anna told me that they use to eat the “Martinsgans” (Stuff goose), the “Gl√ľhwein” (mulled wine), “Christstollen” and “Pl√§tzchen” (typical german sweets). Other different festivity are for example the well-known “Oktoberfest” (typical german festivity where the main topic is beer celebrated on September) and “Tag der deutschen Einheit” (National Unity day celebrated the 3rd of October) in Germany and “Festa della Liberazione dal Nazifascismo (Liberation day from Fascism celebrated the 25th of April) and “Festa della Repubblica” (Republic day celebrated the 2nd of June) in Italy.

We discuss also about our different time to have meals, for example we have breakfast at the same time in the morning because of the school/work (usually 6.30/7.00 a.m.), but in Germany they have lunch at 12.00 and in Italy we use to have lunch at 13.30/14.30 and about the dinner time, in Germany they use to have it at 18 but in Italy we use to have dinner at 20.00/21.00.

It was a very interesting day today because we found a lot of differences but also many common things between us and both of our countries have a lot of typical dishes for every festivity. Anyway the sushi was very good but we ate a lot so after our meeting we come back home full of food in our stomachs to have a nap and rest a little bit.IMG_20170324_144651_935

See you soon, bye bye ūüôā

Third meeting with Ana√ęlle

Mine and Ana√ęlle‚Äôs third meeting on 9th of March for EOTO was in the cafe next to McDonald‚Äôs called Pyym√§en Oma, which is one of my favorite cafes in Tampere. Firstly we talked about our ‚ÄĚskiing‚ÄĚ break as¬† it is called in Finnish. Ana√ęlle explained me¬† what she did back home in France in French. Surprisingly I understood most of it, when Ana spoke slowly enough.

The theme of the meeting for me was directions and getting around the city in French. Sentences like Comment aller √† la biblioth√®que? and words like close=prosche and far=loin. We also tried to make me remember how to say for example by feet=√† pied or by car=en voiture. Also Ana reminded me of how to aski if a place is open or closed, ouvert ou fermer. √Ä quelle heure la biblio ferme? I had to ask Ana√ęlle how to say I‚Äôm lost in French, because I‚Äôm sure that might happen at some point, so ‚ÄĚje suis perdu‚ÄĚ.

With Ana√ęlle we looked back on our previous meeting, and she tried to remember the pronouns min√§, sin√§, h√§n, me, te, he, se. We went through family related words like dad=is√§ and sister=sisko. We also had an interesting conversation about different ways to call our grandparents. Ana√ęlle wanted to learn words for friends and different titles depending on one‚Äôs gender. Our discussion quickly turned into how we would formally greet an unknown person in our native languages.

Once again we realised that we had already sat at the cafe for hours and decided to continue next time.

Meeting #7

Our seventh meeting theme was parties. I was going to a student event and me and Ella were tasting some drinks, also enjoying the sun. We listened some spanish music while talking about birthdays in Finland and Spain. The mood was in the roof.

We told Diego that when a child has a brithday party in Finland all his or hers classmates are invited. Also that it was the “best day of ever” when you had birthday and you were allowed to bring candy in school for everyone to eat. After you turn 10 birthdays aren’t a big deal anymore. When you turn 18 you go celebrate with your legal age friends in the club.

Spanish way is different. Diego told that when a girl turns 15 her parents organize either a massive party or pays for a party holiday for the birthday girl and her friends. One of the party traditions is a father-daughter dance. After that every male relative gets a dance turn and after that her friends. Guys celebrate just their 18th birthday usually clubbing or go to see some stripdance.


Party mode is on!



Meeting #6

We read some new ideas from tabula for our meeting and one was just perfect for us. We met in little market at Tammela. There was opening parties so we had free cake, coffee and pesto. Yammy! After eating and drinking we started to make up some useful sentences in market. Example “Hola, donte esta la leche?”. Sadefully the Market was really small and it was pretty full of people so we decided to continue our meeting at Minttu’s place.

At Minttu’s place we went through some groceries that are most common and good to know. Here is some of them..

liha Рcarne                                                                 mehu Рjugo

juusto Рqueso                                                           jogurtti Рyogurt

vihannes Рvegetales                                              mansikka Рfrutillas

ananas Рpina                                                            kookos Рcoco

Sorry, no picture from this meeting, we were feeling too ugly for that…

– Emmi

It`s party time

Topic for the seventh meeting was differences between Finnish and Spanish ways to celebrate.

In Finland is common that when you are young —> your parents organize your birthday parties and all your classmates come to celebrate you to your house. After elementary school, parents are not so ambitious to organize those anymore.

In Spain things are pretty different. When girl turns 15 —> her parents spent a lot of money to organize her birthday parties. There is two ways to do it:

  1. Parties abroad for few friends
  2. Huge parties for 50 to 100 people

More common way is to organize big parties. One show is dancing. There is a rule that dad and daughter dance first and after that other guys can dance with the girl. Other custom is to buy 15 candles for a girl. She gives all those candles to her most important people when they eat birthday cake. Sometimes there is fights when someone doesn`t get a candle (better to choose wisely).

Here is our own party picture for you ūüėČ


-Minttu <3





Hola, donte esta la leche?

Our sixth meeting was in the supermarket. We made some common sentences what you need when you are looking for some products or if you want to know can you use cash.

Can I pay by cash = Puedo pagar con dinero?

Can I pay by card = Puedo pagar con tarjeta?

This is more cheaper = Esto es mas barato

better = mejor

healthier = saludable


After shopping we went to my house to study some products together. Here is some of them:










-Minttu <3


Meeting #2 Let’s walk down the streets tampere!

The plan for our second meeting was simple – see something interesting. Stone Cathedral by Lars Sonck was the central and most interesting point of our tour.


Tampere Cathedral is a Lutheran church. The building was designed in the National Romantic style, and built between 1902 and 1907. The cathedral is famous for its frescoes, painted by the symbolist Hugo Simberg between 1905 and 1906 The pictures painted by Simberg were a source of controversy as they show an injured angel and the garden of death.

During the tour we also saw a working-class museum near plevna, and took a long walk along the streets. Of course there was a lot of laughter and jokes. It was a very good meeting. I can’t wait to see the next one!

 Words that I was able to learn:


Theater – Teatteri ‚Äď Teatr

Movie – Elokuva – Film

Cinema – Elokuvateatteri – Kino

Villa – Villa – WeŇāna

Cotton – Puuvilla – BaweŇāna

Flax – Pellava – Len

Third meeting, Direction

For this session, we spend 3 hours in Europa Coffee. It was really intersting and the place was so nice. Emmi was also hepling me in English.

Direction :

How to go to the library ? = Miten pääsen kirjastolle?/Miten pääsen kirjastoon?


pääsen=I can get to

päästä=get to go

Miten menen kirjastoon?=How do I go to the library?

menen=I go


kirjastoon=the ending means to go smwh, almost everytime the vocal will be doubled and then an extra N

kauppaan= to the shop

kouluun=to the school




Where is a nearest shop?=Missä on lähin kauppa?





Which line of bus do I have to take to go to…?= Minkä bussilinjan otan, jotta pääsen…?


bussilinja=bus line

otan=I take


jotta=in order of

Mikä bussilinja kulkee TAMKille?=Which busline goes to TAMK?

Mikä=singular what

Mitkä=plural what/which

Near/close =lähellä (se on lähellä)

Far away=kaukana

Is it close/far away?=Onko se kaukana/lähellä?

Onko=is smth

a pied=kävellen

to walk=kävellä

by bike=pyöräillen


by car=autolla

drive a car= ajaa autolla


It will take 20 minutes to drive there=Sinne kestää ajaa 20 minuuttia.

Sinne= one word for there (exact place)

kestää=take (e.g. takes time)



go up =mennä ylös, nousta



go down=mennä alas, laskeutua


street =katu


if a street ends=kuja=alley


is the shop open=onko kauppa auki/onko kauppa avoinna


is the shop closed=onko kauppa kiinni

kiinni=to sit right next to each other

I’m lost=olen eksynyt

eksyä=to get lost

hukassa=‚ÄĚlost with your life‚ÄĚ

My sock is lost=minun sukkani on hukassa