Hang was there, in the exclusive TOAS building only for exchange students. And somehow it turned out to be Tabea’s current accommodation. SURPRISE :DD
It had really nice view firstly, then came a very cozy kitchen. I really enjoyed the atmosphere there in the kitchen. People gathered around cooking and having conversations. Tabea told me that sometimes whenever you felt lonely, you could just go to the kitchen and then your mood would boost immediately. During our meetup, we encountered many interesting people from many cultural backgrounds. It was nice exchanging ideas with them.
For this meetup, we discussed first Oktoberfest and some of its misunderstandings #justtoletyouknow. Tabea explained to us the real Lederhosen & Dirndl and then showed us some pictures of different German traditional customs for men and women. We were excited to acknowledge the purpose of bow positions of the Dirndl pinafore. I bet you will be amazed at how bow position works! JUST TRUST ME!
Then we moved on discussing time in German and Finnish. Wow there posed some similarities here. For instance, 1:30 in English is half past 1. However, in German and in Finnish, 1:30 is half past 2. We also made a table for easier learning process when comparing 3 languages together. I have to thank Tabea for all of the tables she has made so far, they are so organized and easy to understand.
The next next topic was learning courtesy in German and in Finnish. We also made a table to compare both languages for further analysis. This time showed many differences between two languages.
For our 5th meeting, we decided to met in TAMK to do more “instructive” activity. What was the purpose of this meeting ? Basics of french and Italian ! It was a such interesting meeting because we learn words that we can use in the daily life if we go one day in Italia or France. We did it in a easy-to-learn way, on a board, we write in Italian, then in French, and then we tried to pronounce. It was really funny because we noticed that we didn’t have the same pronounciation for some letters : in Italian, we pronounce an accent on a double letter, or in French, the “é” and “è” doesn’t have the same sound.
You can find follow all the differents categories that we afforded :
Seasons, days, months
I am really satisfied to have learnt new vocabulary, that’s why now I really want to go in Italia to put into practice !
During the 5th meeting we wanted to show Diego and Nedas a part of German culture. We went with them and some other each one teach one groups to the Oktoberfest at Plevna which is typically celebrated in Baveria. It was not like the real German Oktoberfest but close enough. The original Oktoberfest takes place in September in big tents with ale-benches.
We drank some beer and ate German food while a Band played some traditional German Folk music.
Later we explained them how to wear the traditional outfit for girls “Dirndl”. Depending on how the woman wears the loop you can see her relationship status.On the right side it means that the woman is taken or married, on the left side it means single or not married, in the middle it shows she’s a virgin, and on the back it means she is a widow.
This time our group decided to meet again at Tuuli’s apartment. We studied lots of new words in both German and Finnish. I would like to share with you guys some few things that we had done so far.
1, Learning new words: Learning theme was food and clothes.
2, Culture exchange:
I have to say that I was quite amazed at how things working here in Europe. We discussed the Finnish schooling system, different types of high schools in Tampere and very interesting topic: kindergarten fee. It surprised me since I thought that it was very expensive to pay for kids in kindergarten here in Finland, however, it turned out that it would depend on parental income. We actually googled that and found out that the fee was actually not that high! German kindergarten also shared quite same system. I assume that it is standard system in Europe?
Siinä kaikki! This is all we did for the second gathering!
This meeting was a simple one. Well maybe not that simple, because the Finnish and the Hungarian languages are maybe the most difficult ones. So this time we took a look on both of the language’s abc. The Finnish ABC has 29 letter the Hungarian one has 44. Both of the language has some letter which they don’t use in their original native words. Like the Finnish they don’t really use the letter “Z”. And the Swedish has the same ABC as the Finnish.
After we wrote the whole ABC, we matched each one with a word like B as “Bambi” (deer child) in Finnish and B as “Bot” (stick) in Hungarian. So now we have a bunch of word to study. Next time we are going to a museum.
This time we went to a real ice hockey game. I used to play a lot NHL on my PlayStation 2 so I was really happy about this. The two teams was Illes and Tappara, we were sitting between the Illes supporters. We were support that team, because they are one of the favourite team of Krista.
Before the match we had a little walk around the ice hockey hall and talked about the rules, like how many players has each team on each sides, when they are giving penalties and so on. We learned that the Tappara is the 6th place and Illves is the 13th int the Finnish League, and I was really suprised they were leading with 1 point in the first third, but after the break time Tappara get themselves together and took the lead rapid.
The atmosphere was really good, all the people cheering for their teams. I have to say I thought that the Finnish people will behave like usual, but don’t and this made me happy and the feeling stucked with me. Sadly the Illves lost 1-8 against Tappara, that still I will go some more hockey game while I’m here, maybe this will be a new habit of mine.
Yesterday evening we (me, Mutsumi and Tero) visited Cafe Europa. Cafe Europa is a bar offering some foreign drinks/beers, snacks and laid-back atmosphere. They also have a selection on board etc. games that can be played for free (you need to pay 10€ deposit, but you will get it back when you return the game). At first we tried to play a game called Munchkin which is some kind of fantasy card game. However, that game was way too difficult for us to learn in short time so we decided to play High Tower instead. I don’t remember whether that’s the official name of the game or not but you can see what I mean from the pic below.
Unfortunately, I lost in the game so I need to bring snacks for our next session:) But the game itself was a lot of fun.
Our language studies/discussions this time were related to cold winter and trips/travel plans. As so as, Mutsumi visited St. Petersburg on last week and I have also visited there twice this year. I told that on December I’m going with my family to Lanzarote which will be the first long-distance trip abroad for my children (they have already visited Sweden). I also learned a new concept in Japanese language, a verb called deshou which can be used with other verbs and adjectives. This site explains how to use it.
Our plan is to have another gaming session on Thursday because this first one was so much fun!
For our fourth meeting we choose to get to know the Finnish and the Hungarian letters, so like in primary school, we learnt the ABC in both languages.
We decided to write down words beginning with each letter, so that we can also learn some easy vocab and Krista can make cards with them later as her art project.
The Finnish version:
And the Hungarian one:
The first significant difference that we noticed is in the number of letters, since Hungarians have 44, while Finns only have 29.
Altough the Finnish ABC doesn’t have that many letters, they still barely use about 9 of them, so it was either difficult or impossible to find words in those cases.
However in the Hungarian version, we have 4 letters that are not really in use only in foreign words and about 2-3 that are rarely used. As something special, we also have double letters, which look like two single ones put together, but have a totally different pronunciation in most cases.
I think I’ve never been thinking about the letters themselves before, for me the Hungarian ABC was the basic, since it is a must learn for every primary school student. Although I find it really interesting, that even the basis of the languages can differ this much.
Today we met at Hangs place and had kind of an international Lunch. The starter was a Swabian potato salad (which I made for the first time on my one and it took me for about two hours!) and of course, the Finnish rice pastries with butter. The main course consisted of Noodles with a Vietnamese sauce made from tomatoes, soy sauce, a lot of garlic and soy (it was so god!). The dessert was a mud cake. The mud cake is a traditional Finnish/Swedish dessert. It’s chocolate cake and it’s rare inside. You can eat it warm or cold, with ice cream or berries.
While we had Lunch, we recognized that cooking and eating in Vietnam is totally different than in Germany and Finland. For example, Hang squashed the garlic with her hands, Tuuli and I just cut it into small pieces with a normal knife. Moreover, it’s OK to put the noodles in the table with the hands – something that was really strange and new for us 😀 Hang also told us, that Vietnamese people usually don’t’ eat at the table, because they have a special place on the floor for it (but of course with pillows and something to put the food on). It was funny and interesting as well, to learn more about these differences and about the similarities between the German and Finnish habits in the kitchen.
Since ice hockey is a significant part of the Finnish culture, our third meeting took place in the ‘Tampereen jäähalli’, the Tamperen Ice Stadium, where we got the chance to watch a hockey match.
As a kid, I did play ice hockey at home with my friends on the lake, but I didn’t really know the rules and how to play it properly. So at first, Krista told us the basic rules of the game, so that we can follow and understand the match more easily.
During the play, there are 6 players per side on the ice, one of them being the goalkeeper and the aim of the game is to score goals by shooting the puck with sticks. A professional game consists of three twenty minute periods, with the clock running only when the puck is in play. Penalties can be given by the judges if any infraction of the rules happen. In that case the offending team has to play with one less player usually for two minutes.
I have also learnt that Tampere is the only city in Finland that has two teams, Tappara and Ilves, and they were playing against each other this time. Right now Tappara is the 6th in the Finnish League and Ilves is the 13th.
During the game, cheerleaders were dancing, fans were cheering, and there were also some games for the audience in the breaks. Krista also told us, that these events are probably the only times when Finnish people are really cheerful. I have also noticed, that Tappara had a larger number of fans and they seemed to be more enthusiastic during the match.
At the end Tappara won by 8 – 1 and it was a lot of fun to be a part of this experience.