Yes, it was time for a fun topic again! We looked at some proverbs/idioms/whatever you like to call them and also tried to translate them – word to word. We have some crazy proverbs here in Finland, and we have tons of them. We had to pick some randomly, because going through all of them would have taken around a year or two maybe?
We found out that there are some same proverbs in Portuguese and Finnish, and those go to other languages too, like English. For example: early bird catches the worm. We all have our own versions of that one. But we also had some different ones and it was fun hearing them and especially teaching them – trying to explain what “Rakkaudesta se hevonenkin potkii” means.. I mean, the horse too is kicking because of love? Makes no sense like that! But it was fun to explain.