All posts by Krista

10th meeting: Comparing Christmas markets

IDEA

This was our last meeting and it took a place in Klubi where was hold a Design Market and in Tampere-talo where was hold a Christmas market sponsored by the local newspaper Aamulehti. The aim was to talk a little  about Finnish design, but also charity work as the market hold in Tampere-talo was a kind of a platform for different kind of common-good and non-profit organizations and hobby groups to talk about their agenda, but also to collect money to keep the activity going on.

LEARNING

We did talk about it how it is to be a designer or an artist in Finland and Hungary, how to make your living and if there is a possibility for grants. The way it works in both countries sounded quite a lot the same, even if it seemed that in Finland we have more small scale design brands – of which some are also known in Hungary, as I have learnt.

We did talk about form, shape and color of the design objects we saw, and we did agree that what we saw was not Finnish design, but kind of universal. Just something that is popular now and therefore produced.

I also learnt that in Finland we probably have more this kind of common-good organizations than in Hungary.

THANKS

Thank you Fruzsi and Boti! Because of you this Each One Teach One -course was such a nice experience to me! I got this feeling that agreeing on what to do, scheduling the meetings, meeting, teaching & learning did work so well with you! And more importantly, with you learning was fun! It was a pleasure!

 

 

9th meeting: Suomi100

IDEA

For our 9th meeting we decided to go to see fireworks to the centrum in 6th of December and talk about the history of Finland whereas relevant to the theme of independence.

ORGANIZING

Before meeting Fruzsi and Boti I had to think what to tell and how, because I knew that I would need to talk about such events as getting independence from Soviet Union in 1917, ending up to a civil war in 1918, defending the independence first in Winter War in years 1939-1940 and then in Continuation War in years 1941-1944. However, I found this topic a rather political – as those times in Europe were rather confusing by all means – so, I started to feel a bit hesitant to talk about any of this not to say anything wrong or be one-sided. Luckily my friend wanted to share his experiences of his military service, so there was at least something  to teach.

LEARNING

 History was one of my favorite subjects in primary school. However, for me as a teacher the biggest learning outcome this time was probably realizing that even if I’m a Finn, I don’t remember the history of my own country. I remember events mentioned above roughly, but not in detail. I found myself thinking what happened, but especially why it happened and what would be a neutral way to talk about it.

 

8th meeting: Christmas traditions

IDEA

This time around we decided to go to see the opening of the Christmas market with Fruzsi and Boti in Keskustori and talk about our Christmas traditions.

ORGANIZING

We did not have any bigger plans for this meeting, just to meet up, walk around the market and see where the conversation would end up. Actually, meeting in the Christmas market was a good idea in a sense that we were able to see the things we were talking about in real and we also found new topics to talk about when seeing things.

LEARNING

However, ones again we realized that our cultures are rather similar to each other. There are no so many differences when it comes to the decorations, food or giving presents. It seems that those traditions are either Christian or European, and therefore common for us all.

The biggest differences we were able to name was that in Hungary it is not Santa Claus, who brings the presents on 24th of December, but baby Jesus. Even so, also kids in Hungary do believe to Santa Claus. He visits on 6th of December.

Another difference, though a very small one, is that in Hungary it is normal to hung candies to the Christmas tree whereas in Finland it is rather rare according to me.

7th meeting: From days to seasons

MEETING

This time around we met in Cafe Europa in the city center. Fruzsi had got this idea that we could teach each other days, months and season in our own languages. She had planed it smartly and she brought us these small cardboard cards to write on. This was such a good way to learn, because we were able to place things in different orders, compare them, play with them and take them with us when leaving.

LEARNING

For my surprise this meeting, which sounded very simple in the beginning, ended up being very interesting. First we did write down all the information and then compared them to each other. Even if Finnish and Hungarian are told to belong to the same family of languages, there just is not any resemblance when it comes to words.

Okay, it could have ended there, but then we started to wonder, why are the days called by the way they are. I had to admit that I had no any idea, why Monday is maanantai in Finnish. So, we started to Google this kind of information. I found out that maanantai comes from Swedish language and it refers to moon. So this time around, I did not only learn about Hungarian language, but also  about the origin of Finnish names for days and months.

DAYS

Hetto means Monday, but it also means the beginning of the week in Hungarian.

We did conclude that szobath would come from a word Sabbath, which is a rest day according to Jewish.

Vasarnap means a market day.

 

MONTHS

For my surprise Hungarian names for months are very similar to English ones, as you are able to see in the following.

In Finland we have this kind of a song in which all the months and what happens in them are mentioned. Apparently there is one in Hungary too, so we did compare these songs too. For instance, in Hungary January is thought to be a month of storms.

SEASONS

According to the seasons we had this discussion, should winter or spring be seen as the first month of the year. We have not ended up to any conclusion yet. What do you think?

GLOSING

It does not really  matter how simple and small the thing to teach is. If you wonder and ask, question your knowledge and knowledge of the others, you will learn things that you did not plan to teach or learn, and it can unexpectedly be fun too.

6th meeting: A quick visit to Vapriikki

For our sixth meeting we decided to see each other in Vapriikki to go to the National History Museum, since we had been talking about moose and deer flies during our last meeting. So, why only to talk, since you are also able to see! As we decided to go on Friday after 17pm, we did not have to pay for the fee, which was very convenient.

As it was about the Finnish nature and animals, I tried to explain Fruzsi and Boti some interesting facts about them. However, during our conversations I realized that Hungary is rather similar to Finland, when it comes to nature and animals. Not so many differences there. However, Fruzsi and Boti told me about some flying insects that do glow while flying, and I don’t think we have such.

For me the biggest outcome of this meeting was to have a nice continuum for the last meeting. To take one thing from a level of words a step up to something concrete. I personally love it when one thing leads to another. Also, since I last time got so exited about the image of a rural Hungarian village with interesting traditional events, I would now very much like to visit one, especially, if they have flying and glowing insects.

The picture above is from a movie The Princess and the Frog by Disney.

5th meeting: Lets drink some palinka! Egeszsegedre!

For our fifth meeting we met in the city centrum, where Fruzsi and Boti are living. Before the meeting I had a very little of information of it what would we be teaching and learning this time around. Therefore it was a very nice surprise for me that we were about to have some Hungarian snacks and drinks, which Fruzsi’s family had just recently brought from Hungary.

Palinka

Palinka is a traditional Hungarian drink that contains around 50-70% of alcohol. It is distilled and usually made out of plums (szilva) and apricots (sargabarack). Although, basically any fruit or berry that grows in the garden, such as cherries or strawberries, could be used too. Anyway, since palinka is usually home made, it tastes different every time. Therefore we organized a game in which we tasted a little sample from each 4 bottles of palinka and found an order for them:

Plum 2010

Plum 2016

Apricot 2017

Apricot 2016

Palinka is drinked from a speacil kind of a tiny glass. It can be consumed in any time of the day, for any cause, such as medication for cough.

Kolbasz

Fruzsi’s family had bought also some kolbasz, Hungarian sausage. I honestly hadn’t eaten sausage for over 15 years, so it was a rather interesting experience. I didn’t remember how does sausage taste – no any idea. So, I wasn’t really able to compare it to anything. But it was good. Strange to say, but I quite liked kolbasz. It did fit perfectly together with palinka, I have to say. 

Disznovagas

Disznovagas is a pig killing party, and it is kind of nice closing for this blog pot, since in it palinka and kolbaz comes together. So, according to Frizsi and Boti, in Hungary there is a special day in which you wake up early in the morning and start to drink palinka. After that you butcher a pig or two, and in the evening you will have a feast.

Wrap-up

I really loved this meeting since we were talking a lot about Hungarian culture and the stuff we were talking about was very interesting. For instance the pig killing party sounded as something primitive, traditional and almost exotic that is happening in a small village in a countryside. That left a lot of space for imagination, which was so cool!

4th meeting: ABC and AA’BC

.

This time around we did teach each other our alphabets.  To me this was rather interesting as I was thinking of using the Hungarian alphabets for an art project later on.

However, our first realization was that in the Hungarian alphabet there are a way more letters than in the Finnish alphabet. We counted that in total Hungarians have 44 letters and we Finns 29. This was partly explained so that in Hungary they don’t really use letter

Y,

but they combine it with other letters to form such letters as

GY, LY, NY and TY.

In the Hungarian language they also have such combined letters as

DZ, DZS, SZ and ZS,

which all were really strange to me, who has got used to it that one letter is only one letter – not 3 letters together.  So, to me the Hungarian letters were kind of beyond understanding, which actually made learning them lots of fun.

We also did talk about it that neither in Hungarian language all the letters are equally important, but there are some 4 that they hardly use. Though, on the same time, some letters seems to be almost too popular. If you only look at the alphabet, there are 2 x A, 2 x E, 4 x O and 4 x U, even if you, of course, pronounce them differently.

In Fruzsi’s blog post you are able to see the entire alphabets.

 

 

 

 

 

3rd meeting: Tappara-Ilves 8-1

This time we vent to see an ice hockey match as ice hockey is usually thought of as something that Finnish people just love. Also in my opinion it is such an important part of Finnish culture that I just simply had to take Fruzsi and Boti to see some.

We decided to go to see a match between Tappara and Ilves as they both are local teams from Tampere. In the beginning of the match I explained Fruzsi and Boti the basic rules of the game.

The match ended:

8-1

So, we were able to see lots of goals!

However, now when I think about it, I’m not quite sure, what did I actually learn this time. It was my turn to be a teacher, so perhaps I could have written down the rules to make them easier to follow? Maybe I should have given the written rules to Fruzsi and Boti before the match to make the game more understandable? Also, I wonder, if it would have been more exciting, if we had a team to cheer for?

Of Hungarian culture I learnt that there is snow also in Hungary in winter time and that kids use to  play ice hockey with each other outdoors. However, even so, hand ball is seen as the most popular sport in Hungary.

 

2nd meeting: Talking about iskola in menza

For our second meeting we met in the canteen of the school to compare educational systems  both in Finland and Hungary.

GRAMMAR

We started our meeting by teaching each other school related words – among others – such as:

koulu/school/iskola

and

ruokala/canteen/menza

However, I guess we all were rather ready to agree that both Finnish and Hungarian are such languages that are quite difficult to people, who don’t speak them as their native language. From this realization we kind of found a topic to our next meeting as we would teach each others our alphabets.

EDUCATIONAL SYSTEM

After learning words related to school we started to explain each other, how the educational system works in our countries. I personally found this rather interesting. Even if systems both in Finland and Hungary are rather similar from kindergarten to university, there are also some differences. The most surprising facts were:

In Hungary high school can last even 5 years whereas in Finland only 3.

*

When taking the final exam of high school, you have a written exam. This is the same in both countries. However, in Hungary you have to take also an oral exam. For this you will be given a list of some 20 questions to which you have to memorize the answers as one of them will be asked from you.

*

In Finnish educational system you have to take an entrance examination of a specific subject you wish to study to get in to a university of university of applied sciences. However, in Hungary, you don’t have to take an entrance examination, but you apply directly with the average of the final exam of high school or technical school.

*

In Hungary there are rather small universities that concentrate only to few subjects whereas in Finland we have universities such as TAMK, in which you are able to study multiple subjects. So, in a Hungarian university there may be 3 000 students while, for instance, in TAMK there are some 9 500.

 

 

1st meeting: Getting together in a birthday party

TASTING FINNISH FLAVORS

When we met with Fruzsi and Boti to discuss about the becoming Each One Teach One -course after the orientation lecture, they told me they would like to taste different kind of Finnish flavors. Therefore, I decided to invite them to my birthday party, as my dad, who is a sahti-maker, had made some sahti (a traditional Finnish drink) to be served there.

Since it was a birthday party and the snacks served, such as cake, were rather typical for a birthday party – and therefore not necessarily so Finnish ones – I decided to make this flavor tasting  more like a game in which I would bring such for Fruzsi and Boti to be tasted while my Finnish friends would simultaneously share their own ideas of those flavors. By this way I hoped Fruzsi and Boti to get better and more varied ideas of it, what Finnish people think about them. Some of the snacks were related to the annual celebrations such as Eastern and Christmas.

List of snacks served: sahti, crips rye-bread and butter, Finnish squeaky cheese and cloudberry jam, sea buckthorn, salmiac, rye budding, cream and sugar, and gingerbread.

        

  

       

LEARNING ABOUT ANNUAL FINNISH CELEBRATIONS

Another topic we had decided to go for was talking about annual Finnish celebrations. Also for this task we did play a game. This time I had found questions related to the celebrations. It worked so that I asked a question from Fruzsi and Boti, who then had a change to guess the right answer. After this I asked the same question from my Finnish friends, who then gave their own answers and reasonings. By this way I hoped Fruzsi and Boti to get better and more varied ideas about the celebrations and the content of them.

WHAT DID I LEARN

I think that using games as a way to teach about Finnish culture was rather relevant in the situation. However, it might have worked out better, if there wasn’t so much going on all the time. Maybe there was too much distraction as music was playing and people were coming and going. Yet I was quite happy to realize that my friends were rather excited to share their ideas about the flavors served and to answer to the questions related to the annual celebrations. However, I think I might have given more time to Fruzsi and Boti to think their guesses. As well I could have been more active to ask each of my friends to answer to the questions or otherwise helped them to express themselves a bit more. Overall, I’m rather happy to the outcome. In the context, it worked out as well as possible, I think.