All posts by Irene Egea Moreno

Särkän Märkä 2018. Final post

Our last post is about the amusement park. Everything seemed to indicate that it was going to be an afternoon with a sad sky and a rainy day. But in the end the sun came out and we had an amazing afternoon.

I am very happy to have met Viivi and Vera, I think I could not have had better partners, who coincided so much with me in thoughts and way of being. I’m really going to miss them.

I’ll see you before I go home, and I also hope to see you next year, this time in a Mediterranean country!

FINNISH ENGLISH SPANISH
Käänny oikeallë Turn right Gira a la derecha
Käänny vasemmalle Turn left Gira a la izquierda
Mene suoraan Go straight Sigue recto
Mene takaisin Go back Vuelve atrás
Ylitä silta Cross the bridge Cruza el puente
Satama Port Puerto
Lentokenttä Airport Aeropuerto
Moottoritte Highway Autopista
Saapuvat Arrivals Llegadas
Lähtevät Departures Salidas
Vene Boat Barco
Lentokone Plane Avión
Kaivinkone Crane Grúa

 

BOARD GAMES TAVERNA

Personally, I love board games, I spent all my Christmas at my brother’s house playing them and I can say that I am an expert strategist. This was a very fun afternoon and we talked about things in our lives which I do not know if they can be said in public, because they were very personal and I am very happy to have shared these moments with them.

We also spend much of the afternoon talking about what we will do when they visit me in Spain, because I’m sure sooner or later they will come to see me and enjoy the real sun and they will hate the heat as much as I do (although they will love the low prices)

 

FINNISH ENGLISH SPANISH
Yksi One Uno
Kaksi Two Dos
Kolme Three Tres
Nelja Four Cuatro
Viisi Five Cinco
Kuusi Six Seis
Seitsemän Seven Siete
Kahdeksan Eight Ocho
Yhdeksän Nine Nueve
Kymmenen Ten Diez
Yksitoista Eleven Once
Kaksitoista Twelve Doce
Kolmentoista Thirteen Trece
Neljiatoista Fourteen Catorce
Viisitoista Fiveteen Quince
Kuusitoista Sixteen Dieciséis
Seitsmäntoista Seventeen Diecisiete
Kahdeksantoista Eitghteen Dieciocho
Yhdeksäntoista Nineteen Diecinueve
Kaksikymmenta Twenty Veinte

 

THE BULL

For our seventh meeting we were at The Bull restaurant, finding an hour that suited us was a bit complicated and, in fact, the time was a problem. So we were at five in the afternoon, what I did not know is that Vera and Viivi were going to dinner and I was just going to have a coffee, in the end I ended up having dinner with them at five in the afternoon, unthinkable in a Spanish schedule. I could say that I had a perfect cultural investment.

After leaving the restaurant we moved to Sokos where we spent an afternoon with laughter, coffee and gossip.

FIINISH ENGLISH SPANISH
Kylmä Cold Frío
Pipo Beanie Gorro
Hattu Hat Sombrero
T-Paita T-shirt Camiseta
Paita Shirt Camisa
Hanskat Gloves Guantes
Lapaset Mittens Manoplas
Housut Pants Pantanlón
Farkut Jeans Vaqueros
Kengät Shoes Zapatos
Saappaat Boots Botas
Tyhmä kuin vasemman jalan saapas Dump as a left leg boot Tan tonto como una bota izquierda
Takki Jacket Chaqueta
Neule Sweater Chaleco
Takki Coat Abrigo
Toppi Top Top

OMELETTE IMPROVED

Bearing in mind the fateful result of our first attempt at a Spanish omelette at Vera’s house, I decided that I could not leave Finland and that my Finnish friends did not taste an omelet with potatoes.

So for the eighth meeting I invited them to my residence and I cooked them an omelette, this time successful.

These are some sayings and phrases (and some vocabulary word that came up)

  1. Takatalvi – Winter is back (when you think is already gone) – Vuelve el invierno
  2. Koputa puuta – Knock the wood (touch) – tocar madera
  3. Painaa kuin synti – weight like a sin – pesa como un pecado
  4. Menneen talven lumia(it’s snow from the past Winter) – water under the bridge – Pasado pisado.
  5. Kadota kuin piera Saharaan – It disappeared like a fart in the Sahara – Ha desaparecido como un pedo en el Sáhara.
  6. Keskustori – Central market/place – Plaza/Mercado central
  7. Särkäniemi Huvipuisto – ammusement park – parque de atracciones.
  8. Ryyppyy / huikka – big sip / small sip – Tomar un sorbo grande / pequeño
  9. Bussiasema – Bus station – Estación de autobuses
  10. Vessapaperi – Toilet paper –Papel higiénico.

HAPPY NEW YEAR!!

Our sixth meeting took place at Wayne’s Coffee. It was the first time that we saw each other after Christmas, the three of us were talking about our family visits and the time of relaxation that we had the opportunity to have.

Later there was the theme that there was going to be a party at the Union club with the theme of the 80s, at first only I was going to attend, but with a little work Viivi and I convinced Vera to go and have a good time , enjoying the full Erasmus experience.

FINNISH ENGLISH SPANISH
Oranssi Orange Naranja
Keltainen Yellow Amarillo
Sininen Blue Azul
Vaaleanpunainen Pink Rosa
Pinkki Light pink (pale) Rosa palo
Vihreä Green Verde
Punainen Red Rojo
Harmaa Gris Gris
Musta Negro Negro
Valkoinen White Blanco
Violetti Purple Morado
Ruskea Brown Marrón
Persiklaa Peach Melocotón

Lunch in tamk

For our fifth meeting we thought that what better place to meet than the building where we spent most of our time attending (to different) classes.

This was totally snowy and at least I was very excited about it, because in my home town there is never snow. This is what we learned in this meeting:

FINNISH ENGLISH SPANISH
Lumi Snow Nieve
En puhu suomea I don’t speake finnish No hablo finés
Lumisota Snow fight Guerra de nieve
Maksan kortilla I’m paying with card Voy a pagar con tarjeta
Käteisellä With cash En efectivo
Missä on…? Where is…¿ Donde esta?
Miten voit¿
mitä kuuluu?Miten Menee?
Hoy are you?
hoy’s going
how you doing
Que tal?

 

Paljonko maksaa? How much ccost..? Cuanto cuesta
Paljonko kello on? What time is it Que hora es
Juoruilla Gossip cotilleo

FOOD LOVERS

For the fourth meeting, Vera, Viivi and I decided to cook as the brave human been we are. For this time we dediced that I should cook an Spanish omelette, eventhough the esthetic result was not the expected, the taste was great (at leats they told me that).

FINNISH ENGLISH SPANISH
Peruna/pottu Potatoe Patata
Kananmuna Egg Huevo
Panny Pan Sartén
Veitsi Knife Cuchillo
Lautanen Plate Plato
Haarukka Fork Tenedor
Lusikka Spoon Cuchara
Kissa Cat Gato
Jäákaappi Fridge Nevera/Frigorífico
Sipuli Onion Cebolla
Uuni Oven Horno
Oljy Oil Aceite
Lasta Spatula Espátula

 

HAPPY BIRTHDAY VERA!!

Our third meeting took place on Vera’s home. She invited me with her friends to celebrate her birthday and… I met Vera’s cat, a lovely queen, controller of the entry hall. During the evening we listen to Spanish and Finnish music, we translated several songs for each other, drank some punch (something I’ve never tried before, great discovery for the inner me) and we played card games. It was a really nice evening/night I hope it repeats again.

FINNISH ENGLISH SPANISH
Silmä/t Eye/s Ojo/s
Booli Punch Ponche
Juhlat/bileet/pippalot Party Fiesta
Sydän Heart Corazón
Olut/Bisse Beer Cerveza
Kakku Cake Tarta
Piirakka Pie Pastel
Viini Wine Vino
Rusketusraidat Tanning lines Marcas de bronceado
Pyykki Laundry Lavandería
Kynttilät Candles Velas
Tontuointi Tattoo Tatuaje

RAVINTOLA PUISTO

For our second meeting we went to the Puisto Restaurant. We spent there almost three hours talking, laughing, knowing each other and learning Spanish and Finnish.

FINNISH

ENGLISH

SPANISH

Maanantai Monday Lunes
Tiistai Tuesday Martes
Keskiviikko Wednesday Miércoles
Torstai Thursday Jueves
Perjantai Friday Viernes
Lauantai Saturday Sábado
Sunnantai Sunday Domingo
Myötähäpeä Embarased for someone else Vergüenza ajena
Kampaaja Hairdresser Peluquera
Parturi Barber Barbero
Keksi Cookie Galleta
Tammikuu January Enero
Kelmikuu February Febrero
Maaliskuu March Marzo
Huhtikuu April Abril
Tuokokuu May Mayo
Kesäkuu June Junio
Heinäkuu July Julio
Elokuu August Agosto
Syyskuu September Septiembre
Lokakuu October Octubre
Marraskuu November Noviembre
Joulukuü December Diciembre
Joulu Christmas Navidad
Vappu The first of May Primero de Mayo (Día del trabajador)

 

IMPRO NIGHT FOR THE WINNERS

On Thursday, September 28, our first official hangout took place. Vera, Viivi and I decided that it would be fun to go to the bar O’connells, because they offered a night of improvisation show. We arrived at 19.15/19.30. As we have been together before, it was not at all embarrassing to start a conversation, the truth is that we get along very well and we could be talking for hours.

We were going to sit away from the stage, but a very kind boy told us that we could get in the front row. Actually he belonged to the show and I did not know! Then the thing started and I was laughing from the first moment.

In the middle of the show they had a break and we were talking about very random things, like the floating straw of my glass (magic!), songs, food, places, … At the end of the show we all started to sing “happy birthday” to one of the actors. It was a lovely evening.

Those are some words we tried to learn for each other:

FINNISH

ENGLISH SPANISH

VESI

WATER

AGUA

TALKURI/VELMO

MAGICIAN/WIZARD MAGO

KAALILAATIKKO

CABBAGE CASSEROLE COL AL VAPOR
PULU/KESYKYYMKY PIDGEON/DOVE

PALOMA

OLEN LUUSERI I’M A LOSER (song)

SOY UN PERDEDOR

IMPROVISAATIO

IMPROVISATION IMPROVISACIÓN

LENTOEMÄNTÄ

FLIGHT ATTENDANT AZAFATA
AUTOMAATTI ATM

CAJERO AUTOMÁTICO

RUOKALISTA

MENU

MENÚ

LISTA LIST

LISTA

RUOKA

FOOD

COMIDA

KYLPMUONE

BATHROOM

BAÑO

VESSA

TOILET

W(b)ATER

SYNTYMÄPÄIVÄ

BIRTHDAY

CUMPLEAÑOS

HYVÄA SYNTUMÄPÄIVÄA

HAPPY BIRTHDAY

FELIZ CUMPLEAÑOS

I just have something to say (inner joke time): ARE WE FRIENDS NOW?