All posts by Aino


Finnish people have their very unique way of showing their pride of being Finnish. Unlike other countries we don’t wear Finland flags colors in our clothes etc. We have a more settle way of showing our pride. Here are few things that we are proud of and are happy to show others when talking about Finland.

  1. Sauna 


Oh how much we love the sauna. It’s a place were one can relax on your own or with family and friends and place to catch up on things with them. It is also a place were you are completely naked and present yourself the way you are.

2. Fazer


Fazer is a brand Finnish people seem to be proud of even though we don’t talk about it. Frazer is not originally from Finland but it has made it’s way to our hearts. Salmiakki is also popular on top of chocolates and other sweets. We are brought up to like this candy and it’s always fun to see foreigners trying it.

3. Nature

We might not have sun all the time but our nature finds a way to keep our spirit up even though its dark most of the year.  Most of Finland is covered with forest and lakes. Population is also spread quite a bit so there is always quiet place when one can relax.

4. Others

-School system

-Healt care

-Lack of small talk (good in a way that when you meet Finnish people they show their politeness by giving you space and getting to know you in time.)




Final meeting

For our final meeting we decided to talk about our professions. We came up with a bunch of words that might come in handy. Other than that we just chilled and had some coffee at Jose’s new apartment. Even though the course has come to and end, I don’t feel so sad because I know we will keep in touch with Jose after this. 🙂

Nurse – Enfermera –  Hoitaja

Hospital – Hospital – Sairaala

Needle – Aguja – Neula
Medicine – Medicina – Lääke
Exchange student – Estudiante de intercambio – Vaihto-oppilas
Practice – Práctica – Harjoittelu
To study abroad – Estudiar en el extranjero – Käydä koulua ulkomailla
Heart – Corazón- Sydän
Liver – Hígado – Maksa
Lungs – Pulmones – Keuhkot
Fever – Fiebre – Kuume
Sick – Enfermo – Sairas / Kipeä
Bacteria – Bacteria – Bakteeri
Virus – Virus – Viirus
I feel like it gets easier and easier to pronounce Spanish words.
Until next time! 😉

Eight meeting

I feel like every time i see Jose we end up chatting for so long that there is no time to do anything else. It’s good tho that we click so good that it’s so easy to just hangout and learn more about each others cultures. I feel like i learn more about my own all the time. There are many things that come up and i haven’t even thought that they are so different from other countries until we talk about them.

One of the things were about young people moving out from their parents house. I moved when i was in high school . I was 16 and felt like it was a maybe a bit young to live on my own. I feel like the average age is about  20 and 25 top! Jose told that the guys don’t move out until they find someone to move in with and start a family. It does save money but in Finland if you are a guy (let’s say 30)  and on a date you would say that you are living with your mom it would mean that something has gone wrong because you are not providing for yourself already. (So Spanish guys can take this as a dating tip: don’t tell you are still living at your parents house in Finland) joke joke…. i do like that they are more close to their families 🙂

Some words along the way that we talked about:

Independencia  – Itsenäisyys

Familia – Perhe

Padres  – Vanhemmat

Piso – Huoneisto




Foooooooooood #7

One of my favorite ways to get to know another persons culture is to explore culinary traditions from the county. I remember when we first met with Jose that he said something about Gazpacho and how simple and yummy it is. Finally the day came !

So in a way Gazpacho is like a cold tomato soup. Its from the region where Jose is from. Cold tomato soup works perfectly in a hot summer day OR after holidays here in Finland when its time to get back in track with eating habits 😉

The ingredients:

Valkosipuli: Ajo

Tomaatti: Tomates

Kurkku: Pepino

Bread: Pan


We pretty much just peeled everything and added cold water. Then blended and strained the mixture and put it in a cold for a while.

So simple and soooooo good! This will definitely be one of my go-to recipes when i want something light and quick.

Hasta la próxima!


Meeting #6

For our sixth meeting Jose and i decided to walk around Tampere and go to thrift shops. We also looked some winter jackets for Jose.  We learned some names of clothes while walking:

(Takki) Jacket: Chaqueta

(Kengät) Shoes: Zapatos

(Sukat) Socks: Calcetines

(Huivi) Scarff: Bufanda

(Hattu) Hat: Gorro

(Laukku) Bag: Bolso

(T-paita) T-shirt: Camiseta

(Housut) Trousers: Pantalones


Fifth meeting

For our fifth meeting we decided to meet at Fazer Cafe. We talked about stereotypes. I feel like a lot of Finnish people are interested about hearing how people from different cultures see them. Now we focused how Finnish people see Spanish people. I can’t talk for everyone but my opinion is that Spanish people are a lot more positive and outgoing. I feel conversations flow forward a lot more easier then with a typical Finnish guy. I don’t mean this in a bad way tho! I do like the fact still that Finnish people are more honest. If they don’t want to talk then they won’t talk. 😀

Here are some new words Jose used in our convo:

Apasionados – Passionate

Salir – Dating

Fiestero – Party goer

Saleroso –  “Party Soul”

Always a pleasure to see Jose! 😉


Board game night

I wanted to show Jose some Finnish board games. We played Afrikan tähti and Alias. We had and ebglisg version of the Alias game so it would be a little bit easier to play! Now that christmas is coming i teached Jose some words:

-Hyvää joulua! = Merry Christmas

-Joulupukki= Santa claus

-Joululaulu= Chirstmas carols

-Joululahja= Christmas present

I know Jose is going to Spain for the Christmas. I said he could bring some gingerbreads with him and tell his family somethings he has learned here. 🙂


Glögiä ja piparia


For our third meeting we bought some Finnish foods and drinks. We bought glögiä, piparkakkuja, leipäjuustoa and karjalanpiirakkaa. It can get quite tricky when thinking about what is a “typical Finnish food” to eat. There aren’t a lot of food that i would eat in a weekly basis that are Finnish.

We talked a lot about culture differences between Finland and Spain. It is always fun to hear how people from abroad see our culture. It makes me appreciate the way we have things.  We also showed how Finnish student apartments look like and what does the building consist.


Jose and Diana making egg-butter for the karjalanpiirakka 🙂

The day of the great tunnel

For our second meeting we decided to wander around exhibitions. It was Tampere day so everything went perfectly with our student budget! We also got a new member to our team, Diana 🙂 I wanted to show Jose the Moomies because i feel that is at least one Finnish thing people usually know about Finland. We walked around the galleries and learned basic expressions a person makes when looking at the art.

We also could not resist to go and see the new tunnel the town has built. They had music and food and everything. Apparently it’s the longest tunnel in…..(south-) Finland? Si?

Im very happy how Jose is saying little expressions here and there. He already sounds very Finnish the way he is pronouncing phrases!

tunneli1 tunnneli2



First meeting in Cafe Europa

We had our first meeting yesterday with Jose. We met at a cafe that both know: Cafe Europa. We wanted to relax on our first meet and just get to know each other better.

My goal is to learn some Spanish just so i can have small convos. So today we started with “small talk”. I wrote some sentences i wanted to know and we went threw them with Jose in Spanish.

Here is our notes:


Tavataanko illemmalla Europassa? – Nos vemos luego en café Europa?

Mihin aikaan sinulle sopisi? – A qué hora quedamos?

Miten on viikko mennyt? – Qué tal tu semana? (or) Ke te cuentas?

Kiva kuulla! – Estopendo!

Until next time—>