Tag Archives: baking

Zalig kerstfeest!

We spent our final meeting in a Christmas spirit baking gingerbread (pipari) and Christmas pastries (joulutorttu) while listening to Christmas music. We made both pipari and joulutorttu from frozen doughs to save some time. I have never made either of the doughs myself and it is quite common to use frozen doughs for pipari and joulutorttu.

 

With pipari, all you have to do is to roll out the dough and cut it with a different Christmas themed molds and then bake it according to the instructions in the package. After the piparis have cooled down you can decorate them however you like. We made two different icings. One was icing sugar mixed with lime juice and the other was icing sugar mixed with my grandmother’s homemade rasberry-redcurrant juice. On top of the icing we put a few peppermint flavoured chocolate candies.

 

 

 

One batch of piparis accidentally burned but luckily we had enough dough to make more 😊

 

 

When making joulutorttu, you first need to cut the frozen puff pastry into squares. When the dough has melted a little you need to make diagonal cuts into each corner and lift up the corners like in the photo. Then you can choose a marmelade that you like and place it on top. Traditionally joulutorttu is made with plum jam. We used plum jam and apple-cinnamon marmelade.

 

  

 

While enjoying our piparis and joulutorttus we taught each other some Christmas related words.

 

 

Unfortunately all good things come to an end at some point. I learned a lot about the Dutch culture (and food) and some phrases and words to amaze people with. I also liked teaching Finnish and things about Finland and Finnish culture. This course was better than I ever imagined and huge thanks for that go to my pair Jocelyn!

Hyvää ruokahalua! Bon appetite!

Moikka!

 

Our second meeting was on 22nd of October at my place where me and Jocelyn made some traditional Finnish food. We made macaroni casserole ’makaroonilaatikko’ for dinner and blueberry pie ’mustikkapiirakka’ for dessert. It was actually the first time that I made macaroni casserole but it turned out to be very easy to make. There aren’t many spices in traditional Finnish foods except for salt and pepper and those were also the only spices in macaroni casserole.

 

Makaronilaatikko                   Macaroni casserole

Ainekset                                          Ingredients

5 dl makaronia                            5 dl macaroni

1 sipuli                                            1 onion

1 rkl rypsiöljyä                             1 tbsp rapeseed oil

400 g jauhelihaa                         400 g minced meat

2 kananmunaa                            2 eggs

5 dl maitoa                                    5 dl milk

½ tl suolaa                                     ½ tsp salt

¼ tl mustapippuria                     ¼ tsp black pepper

 

  1. Keitä makaronit. / Cook the macaroni.
  2. Kuori ja pilko sipuli. / Peel and cut the onion.
  3. Kuullota sipulit öljyssä. / Fry the onions in oil.
  4. Paista jauheliha. / Fry the minced meat.
  5. Lisää sipuli jauhelihan joukkoon. / Add the onions into the minced meat.
  6. Sekoita se makaronien kanssa. / Mix it with macaronis.
  7. Vatkaa kananmunat. / Scramble the eggs.
  8. Lisää mausteet ja maito kananmunan joukkoon. / Add spices and milk into the eggs.
  9. Kaada munamaito vuokaan. / Pour th eggmilk into the pan.
  10. Paista 175°C noin tunti. / Cook at 175°C for about one hour.

 

 

Mustikkapiirakka                     Blueberry pie

Taikina                                              Dough

150 g voita                                    150 g butter

1,5 dl sokeria                               1,5 dl sugar

1 kananmuna                              1 egg

3 dl jauhoja                                  3 dl flour

1 tl vanilliinisokeria                    1 tsp vanillin sugar

1 tl leivinjauhetta                       1 tl baking powder

400 g mustikoita                         400 g blueberries

Murutaikina                                 Short pastry

50 g voita                                      50 g butter

½ dl sokeria                                  ½ dl sugar

1 dl jauhoja                                  1 dl flour

 

  1. Sekoita sokeri ja pehmennyt voi. / Mix sugar and softened butter.
  2. Lisää muut aineet ja sekoita tasaiseksi. / Add rest on the ingredients and mix evenly.
  3. Levitä taikina vuokaan. / Spread the dough into the pan.
  4. Kaada mustikat vuokaan tasaisesti. / Pour the blueberries evenly into the pan.
  5. Valmista murutaikina ja levitä se mustikoiden päälle. / Mix together the ingredients of the short pastry and spread it on the blueberries.
  6. Paista 200°C noin 30 minuuttia. / Cook at 200°C for about 30 minutes.
  7. Tarjoile vaniljajäätelön kanssa. / Serve with vanilla ice cream.

 

 

Macaroni casserole and blueberry pie both turned out like they should have and tasted good. Blueberry pie is one of my favourite desserts and it was really nice to share the recipe with Jocelyn. 😊

No.7_FOOD TOUR & TIGER

Hi guys,

Well well well, it has been quite a loooong time since my last blog post. Guess what, Hang is back with her crew GFV.

Today, we had a food tour in Lidl in Finlaysonkatu. It was my first time there for 14 months living in Tampere, Finland. It was good. We decided to buy needed ingredients for baking tomorrow. Tabea and Tuuli introduced to me many interesting things of Christmas, which I never knew before. Such included the chocolate calendar, candles, Christmas chocolate, and Cool Santa. It took us around an hour inside the supermarket.

After that, Tiger was our next destination. We had A LOT OF FUN there. Everything was so cute that we wanted to buy them all. Seriously, EVERYTHING!!! It felt like I was living my childhood again with all sparkling items and cute decoration things. Tuuli told me one joke from her psychological teacher that is to MARRY MONEY. If I got a guy who would like to buy me the whole shop, I would get married to him XD. Yeah we all know it is a joke, don’t we?

It was pretty much for today tour. I loved it and I also enjoyed spending time with these two lovely girls. Looking forward for tomorrow baking!!!

A lovely quote for such a rainy day:

When life gives you rainy days, wear cute boots and jump in the puddles!

 

Buying groceries for tomorrow

This morning we went to the Lidl and bought some groceries for tomorrow, because we’r going to bake something  tomorrow. We’ll keep you guessing on what we made and tell you tomorrow what we made. We realised that christmas had come to lidl. So much christmas candies, stuff and baking things. We decided that nearer christmas we would like to have some Glögi.

You can try to guess what we’re going to bake from the ingredients in this picture.

There is eggs, cream, potatoflour and almond flakes.

After the Lidl we went to the Tiger. Danish gift to the world. Cheap, cute and unnecessery stuff for the people who already have everything. Okay just kidding. In Tiger there was also very much christmas stuff. We found everything funny and stupid here. Maybe we also found something that we need. Tabea bought some christmas presents, Hang got for herself a new waterbottle and I bought  expendable plates and LP cover frame.

 

 

6. Meeting: Recepti, vadelma-toffeepuustit ja Apfelkuchen mit Streuseln

Hmmmm…. while writing this, my stomach is newly filled with the delicious vadelma-toffeepuustit, that Pauliina and I baked yesterday.

We met at her place. This time, we wanted to learn more about food – vocabulary, making an order in a restaurant or café and beeing able to ask for prices or ingredients. But how can you talk about food and not cook or bake something in the meantime?

Both of us prepared a recipe for a typical pastry. Pauliina had a receipe for finnish Lingonberry-toffee-rolls (we changed the lingonberries to rasberries, that Pauliina picked at the mökki in summertime) and I had a recipe for a german Apfelkuchen mit Streuseln (apple pie with crumbles).

We translated all ingredients and figured out, that you just need to put an -a in the end of an ingredient, when you take an amount of it.
So yeast = hiiva. 50g of yeast = 50g hiivaa (okay, just a little recipe-“fun-fact”).

Pauliina made some very nice Apfelkuchen with a lot of love. First the dough, then placing the apple sclices on it and then making some nice Streusel to put on the apples.


Baking the finnish rolls took more time. We first prepared the dough, and since it included hiiva, we needed to let it grow for 30 min. Afterwards, we spread it out, put butter, brown sugar, toffees and rasberries on top (voi, fariinisokeri, kermatoffee-karammelli: Fazers Omar, vedelmat). Then we rolled the dough, cut them into trangles and again needed to let them grow for another 30 min. Then we pressed them down on the tray. It was very funny to read the finnish recipe, since they very detailed explanations of every single step.

  • Cut two 30 x 50 cm squares.
  • Cut the rolls into little triangles.
  • Put the slices rolls with the thin corner on top and press it down a little.

But we did, and the result was fabulous!

 

Of course, we had some coffee with it. And of course, we all drank it out of a moomin cup. 

Knowing some words for different ingredients and groceries, I told Pauliina that I sometimes have trouble in the supermarket, when I need to weight the vegetables and don’t know which number belongs to which vegetable, because I don’t know the finnish words for them.

So we learned some of the important ones.
Kasviksia – vegetables
Hedelmät – fruits
Porkkana – carrots
Peruna – potatoes
Sipuli – onion
Munakoiso – eggplant
(easy to remember, because muna = egg!)
kesäkurpitsa – Zucchini
(very funny to remember, because kesä = summer and kurpitsa = pumpkin, yay!)
tomatti – tomato
(thank you dear Finland, for having one easy word)
Omena – apple
banani – banana
kurkku – cucumber
Sämpylä – bun
Leipä – bread
kala – fish
liha – meat
keitto – soup
makka – sausage
viini – wine
olut – beer
maitoa – milk
… and a lot more.

And in order to be able to order something or ask for something, we translated some Survival-sentences:
Mulla on nälkä – I am hungry.
Mulla on jano – I am thirsty.
Hyvää ruokahalua – Enjoy your meal.
Saisinko….? – Can I have …?
Haluaisin … – I would like to have …
Ottaisin … – I would like to take …
(Did you notice? The form “isi” in the word is to make it polite! Nice to know!)
Voinko maksaa korttilla? – Do you take card?
Hauluaisitko …? – Do you want… ?
Missä … on? – Where is … ?
Mistä löydän … ? – Where can I find …?

Minkä hintainen … on? – How much is it?

I don’t know if this is just too stereotypically finnish – but Finns don’t have a word for “please”. It just doesn’t exist! So if you order something, you would just say “Kiitos” afterwads, but not “please”. I remember, when my mom told me always to say “please” after a question, when I was little. I wondered – what do finnish moms teach their kids then?

So I hope, my daily life gets a little bit easier now. Or at least, I am able to practise some spoken finnish in the supermarket!

Last but not least:
One fun fact that I needed to laugh about:
Toi voi = That butter.
Hän toivoi = he whished.
Ehm… yes.

 

Baking some muffins & dessert talk

As we both had time on Wednesday again, we meet for some baking in the kitchen. We got a gluten-free baking mixture and baked some muffins then. I´m gluten-intolerant, so it´s sometimes a bit hard to find something, but Finland has a pretty good selection of gluten-free stuff. The muffins turned out pretty good.

We both like desserts and talked about the typical desserts of our countries like chocolate and waffles for Belgium and Rote Grütze, apple strudel and kalter Hund for Germany.

Guilio told me the words for the ingredients for the muffins in French:

des œufs = eggs = die Eier

le lait = milk = die Milch

le chocolat = chocolate = die Schokolade

le sucre = sugar = der Zucker

la huile = oil = das Öl

 

I have a bit of a hard time with the French pronunciation because it´s very different from my language, but he told me how to speak it right. Also the French articles are a bit easier than the German one´s.

 

img_20161116_203902

Blueberry pie baking day

This meeting was our sixth, somehow I have forgotten to write about it..

Anyways, this was really nice day, we made some blueberry pie together! We used my recipe, which was in Finnish so Jisoo had to learn some product names.
I taught Jisoo some Finnish berry names, and she also tried to pronounce letter “r”! It takes long time for Finnish people to learn as kids, so she learned really fast, all thought we still need to work on it a bit I think.. 😀
I also helped Jisoo to do her Finnish language homework, and it was nice way to study together. I taught many words and also how to make sentences.

blueberrypie

X-mas delicacy pt 2

Last time we were baking traditional Christmas pies and this time we were reaching the advanced level of baking, making the gingerbread house. One reason to play with the gingerbreads, is because we had to hang out with my kids also. And kids like baking gingerbreads.

Project started with buying a diy (do it yourself)-kit from Ikea. The price was only under 3€.

20151204_152538

We fixed the wall and roofpanels with sugar paste. During the process we found out that we need more decoration stuff and we went to Lidl to buy some accessories.

20151204_152556

After the frame has dried and hardened we started to decorate the building. On the roof we put white/pink drops and Smarties, glued with the sugar paste. Windows and door were framed with sugar paste. The chimney was filled with Smarties and covered with different decorations. On the roof’s edges we tried to use white sugar paste to make “ice spikes” with not-so-good-success 🙂

On the top on the house we spread the powder sugar as snow.

 

We didn’t get enough of baking so we started to bake different shapes gingerbread cookies. I had a large collection of cookie molds; animals, stars, trees, Angry Birds etc.

Of course the decent X-mas house needs inhabitants, pets, x-mas trees.

Here is the result:

20151205_142314

Meeting #9 (final)

I had a final meeting with only Haley present, as Yeaeun had already left Finland, and Mariona was getting ready to go. We baked one last chocolate cake, I ended up reminiscing about the course with Haley, and we took a drive around Tampere, looking at some final locations that she was interested in (such as Messukylä old church and visiting Pyynikinranta once again). Afterwards, we stopped by Tullintori and just walked and chatted. It was great fun hanging out with Haley, and I was very sad when it came time to say goodbye. I hope to visit Korea sometime soon to meet up again.
We ended up having a fewer meeting times because most of our meetings were 3-4 hours long, and there was the cottage trip that was around 8 hours. I liked having longer meeting times instead of a few shorter ones, because if things go really well and there’s a lot of fun things to do and talk about during the meeting, it’s a shame to cut it short. Also, some experiences (such as the cottage trip) just don’t fit into one or two hours.

During the course, I learned how to pronounce Korean words correctly and also learned a whole bunch of useful vocabulary for when I visit sometime. During our meetings together I asked for the vocabulary words to be written in Korean, not the English alphabet, so that I could practice translating them at home. This also helped me to learn the Korean alphabet better – I had a sheet of the alphabet with rows of signs, and I tried to memorize a new row every day for about 10 minutes a day on my own. Memorizing them on my own and then needing to translate the vocabulary into sounds after each lesson helped me with learning the Korean alphabet. This was better accomplished on my own, since I’m a bit slow with remembering the signs (I’m learning Japanese kanji at the same time, and didn’t want to get mixed up). I’ve found that learning a new alphabet is all about repetition – going through it over and over again until it sticks to your mind. This can easily be done at home. The part that I really needed help with was the pronunciation and learning new words, which we did together.

I really, really liked this course and would recommend it to everyone! It was so much fun learning about another culture and language from a native, and I was very happy to show them around Finland too. Learning together like this is the best, as it allows you to see the other person’s culture from their perspective and their enthusiasm helps to keep up your own enthusiasm about learning. I hope TAMK keeps organizing courses like this in the future too!

Let’s make Pulla!

Our thirst meeting Haley, Yeaeun and I went to Essi’s House to learn Finnish and make traditional Finnish sweet bread called Pulla.

Essi bought all the ingredients to prepare Pulla and also she checked the recipe in Internet, so went we arrived we only had to prepare this delicious sweet.

Before started to backing we took tea and coffee and learned the basic Finnish grammar like easy sentences and the different pronunciations. For example:

Hello Terve, Moi, hei…
Goodbye Hei hei, moi moi…
Yes Kyllä
Good Morning hyvää huomenta
Thanks you Kiitos

Once we learned this sentences was time to start baking! First we prepare the base of the Pulla and then we started to prepare the shapes of this bread to bake them in the oven after.

IMG_1198 IMG_1216 IMG_1233 IMG_1247 IMG_1269IMG_1271

 

During this meeting we learned, not only the Finnish languages, also  Essi explained us different issues about the Finnish culture and food. She explain us when and how they eat this traditional food and others ones like Karjalanpiirakka (rice pies) or Joulutorttu (Christmas tarts).

Finally, once the Pulla was ready was time to eat! I had never tried this kind of bread before, because in Spain we don’t have it, but was delicious!!