Tag Archives: grammarmakesmecry

7th Meeting – Russian Kitchen Words

We arranged the meeting in Nadiia’s home this time. It was actually funny because she lived opposite of the house where I used to live when I first moved to Tampere.

Again we decided to just go with the flow and she taught me different kitchen words in Russian. And now I remember: the Finnish word “loska” is quite similar to the Russian word Ложка (spoon)! That’s why it was so funny the time when we talked about the weather. It might mean something in Polish too, as I remembered in that post.

Миска is a deep plate in Russian. Nadiia thought it was funny when I told her that in Finnish it’s a boy’s name.  Actually, come to think about it, it’s easier to learn new words when they are similar to something you already know.

Remember when in the first post I talked about that the Russian language sounds all the same to me? Well, with some words you really have to be careful with the pronounciation. For example стол (table) and стул (chair) have just a tiny difference. Also Russian has like six different s-sounds (in Finnish many call them s-sounds because they are all new letters for us):

c – it’s like a regular s

ш – is sh, like short

щ – shcha, at this point I went like whaaaaaat, but it’s like fresh_cheese, the sound that comes in the middle when you say them quickly (or something like that)

Ц – ts, like in boots 

Ч – ch, like chat

Ж – like pleasure

Okay, except the щ, I start to realize that there are many different ways to pronounce the s-letter in Finnish and English too. But we have to learn how to say it in different words, meanwhile Russians have own letters for each of them, so you know instantly how to pronounce it. It sounds way smarter than the Western way but how come it’s so so hard to learn them…

more scary grammar

Yesterday Emilia and I met the fourth time. Again, we were at cafeteria, because there were no tables with cute armchairs at that moment in Y-campus.
So the lesson was dedicated to Russian language . We plunge into russian grammar.

13270495696876 Sounds scary? Are you afraid? You underestimate the power of Russian grammar.

What I am about? The topic was endings of adjectives. There are 3 genders and the dependent word (in our case adjective) is directly influenced by the main noun. For example, clever can be written like умный, умная, умное. All three options re correct. The difference of endings just show the gender of the noun the relate to. Of course, simultaneously we study some vocabulary.
Moreover, we started studying cases. In Russian we have 6 cases. They correspond with nouns and point out the question to this word. Really complicated. At least, it was an introduction and on following lessons it will become clearer. At least, I hope so! And hope, that Emilia understands this topic. Not sure I am a good teacher. But Emilia has a real progress. Comparing to the previous meeting, her pronunciation became better and sounds more Russian!
Anyway, it was an extremely funny lessons. A great end of the hard work week.
Bye