We met at Janica’s home to celebrate a Christmas Party!
In the begining she showed us a Photo Album of her Exchange to Argentina. It was very fun to see all the pictures and to listen to the stories she told us! She was staying in Buenos Aires, but also had some time to travel to Uruguay and Brasil- It was very funny because when I saw the picture of her in the beach in Montevideo it happens that I live 2 blocks away from the place the picture was taken!
From her visit to Argentina Janica has a mate, so she had it ready when we arrived. Getuar had never tried mate so I was very excited to see if he would like it or not. The mate had some sugar in it, so it was not the original one (it is very bitter) but it was ok for him.
We spent the evening listening to Christmas songs and telling each other how do we spend Christmas time. We had some Finnish Christmas food: joulutorttu, glögi, ginger breads and chocolate. It was a lovely evening and I didn’t wanted to end!
It was very nice to meet Janica and Getuar so I will be forever thankful to this course of giving me the chance to meet them! I hope we can meet again in the future!
At the end of the meeting Janica was so nice to gave us a ride back home 🙂
I invited Yuki to spend Christmas at my parents place so she could experience the (one type of)Finnish Christmas.
On the morning we went to a religious ceremony, sang hymns and listened the declaration of Christmas peace from radio. After the ceremony we ate some delicious rice porridge! Words Yuki learned: seimi = a manger, riisipuuro = rice porridge, Jumala = God (kami), tähti = a star (hoshi).
Later we traditionally visited a grave yard and lightened two candles next my relatives graves. The view over the yard was beautiful because of hundreds of candles. Because of wind the weather (-10 degrees) felt bit chilly. 😀
After our freezing trip over dead people we enjoyed lovely Christmas meal including turkey = kalkkuna (shichimenchou), spiced herrings = maustettuja silakoita, Christmas salad = rosolli and carrot/potato/sweet turnip casserole = porkkana/peruna/lanttulaatikko. During our meal Santa Clause = joulupukki had somehow visited us without being noticed and brought presents = lahjoja for all of us!
Our third meeting was in Koskikeskus! We went to the café and donut shop called Arnold’s for practicing free talk/smalltalk in German with Maija and Kaisa 🙂
While we were starting off easily with introducing ourselves again (this time in German only hehe) we went on to talk about more cultural topics like Christmas and childhood right after. It was so interesting to hear about Christmas traditions/rituals in Finland/Tampere! 😀 It made me look forward to the Christmas season here 🙂
While talking, I found out (about my own mother tongue, right XD) that there were two phrases to describe ACTIONS (keep that in mind, it doesn’t always work out, but for ACTIONS, they do!!!) pretty easily in the past and the future:
Ich gehe _________(insert infinitive). = I am going to ___________ (inf).
Example: Ich gehe jetzt schlafen. = I am going to sleep now. (Requires the action of moving, initiating a process; you’re using the present tense but since you are not asleep or in bed yet, it has a futuristic meaning – same as in English, right? 😉 )
Ich war _______ (inf). = I was ___________ (inf).
Example: Ich war einkaufen. = I was shopping. (Also only applicable for actions/processes. Shopping requires moving around, selecting your stuff, paying, etc. – you see the ACTIONS in there? :D)
Maybe, some of you got something out of this post, it might help and come in handy when you are talking about everyday life in a smalltalk! I’d be glad if it helped! 😀 See you next entry! ♥