Tag Archives: Speaking

First meeting – Coffee and introductions

Our first meet was held at Wayne’s Coffee, after some weeks of deliberation on when to meet. Initially we were a group of 5 people, but in the end just 3 of us remained: Janica, Getuar and me.

I arrived to the Coffee in the exact moment when Janica and Getuar was meeting each other in the line. I was a little bit nervous about the expectations they would have for learning Spanish. But I was relieved after meeting them. They are so nice!

The first thing we did was buying some coffee and sitting to introduce to each other, we have a very nice talk about who we are and what we do.

Janica is from Tampere and last semester she went to Argentina for a exchange, for me that was a relief because she is used to hear people speaking like me (for example uruguayan and argentinian people will pronounce the word ‘Yo’ as “Sho” instead of “Io”).

Getuar is from Espoo but he is studying at Tampere. Getuar is a triplet! so he has 2 sisters. He was born in Finland but his parents are from Albania. I really liked to hear about the story of his parents.

I told them that I am from Uruguay, from a city called Rivera which is located in the border with Brasil. In the other side of the border there is a Brazilian city called Santana do Livramento, and the only things that divide the two cities is a street and a park. You can cross freely from one country to the other whenever you want.

We started to learn basic vocabulary. We learned how to introduce ourselves, how to say hello/goodbye and some other useful phrases:


 

 

 

 

 

 

I really liked this meeting  because I was able to meet Janica and Getuar and also to learn some new vocabulary. I am looking forward for the next meeting.

Gabriela

10TH

PYYNIKIN MUNKKIKAHVILA

First we decided to meet at Cafe Aitoleipä 12.00. I was there one hour before (because of the Easter someone needed to find out is it open, because internet didn’t tell). At 11.45 I went there again, but it was full. I had time, so I tried to find a better place for us (place where we can at least sit). Just 200 meters from Cafe Aitoleipä there is Pyynikin munkkikahvila, and it was not full. I sent a message to every one and we decided to go to Pyynikin munkkikahvila. < —–There you can get Tampere’s best doughnuts by the way 😉

I went inside to wait others, because NYSSE (Tampere’s public buss) was late again. When everyone arrived we started to test our learning by using Quizzlet. We went through all our previous meetings and tried to remember words what we should have learned. I can tell you that mine were bit lost…

Diego did same thing (but of course he tried to remember Finnish words) and he was pretty good. Great job Diego and thank you for our learning 🙂

WhatsApp Image 2017-04-17 at 13.17.38

-Minttu <3

Exam time! – Italian and German girls’diary pt.10

Here we are! After 3 months, this was our last meeting of “Each one teach one”. We met Monday 10th April in Mallashovi after dinner and after a beer we start our “ORAL EXAM”😱. We decided to do it in this way because write all the sentences in the correct way was too difficult also to remember, so we just check each other if we were able to remember how to pronunce the things that we learned during these 10 meetings. It was funny because my German pronunciation is not so good to hear and sometimes I made some mistakes but at the end I remembered more or less all the things that Anna thaugh us. We made questions about grammar, numbers, day and months, useful sentences, culture and uses  (also how to do pizza and all the typical festivities) and the thing that we better remembered was how to cook our typical dishes😅. Also Anna was very good because she learned very well what we thaugh her and I am very proud of her because Italian language is not so easy because of the grammar and all the exceptions, but she was able to learn a lot in so short time so I am very happy for her.

I will miss do our meetings because I really enjoyed them and everytime we did something different so it was also a good way to spend time having fun and learn new things. I will keep this experience in my mind forever because it was very useful and I am very happy to have met Anna. I hope to have been a good teacher for her because she has been with us, especially with me because Marta studied German in the highschool so she already knew something, but with me was harder because I have never studied it and I know that it hasn’t been easy. Thank you so much Anna and thank you for this wonderful experience!

Goodbye to everyone! Auf Wiedersehen!😘

Useful phrases and a special burger – Italian and German girls’diary pt.9

Hello to everyone!

After our cooking lessons and 2 kilos more on our body,  Friday 7th April we decided to meet at Friends and Burgers to eat something  (I think that we will never be able to have a meeting without eat something!) and learn how to order at the restaurant/coffee bar and how to ask information in the street. We choose this place because is very familiar and the hamburgers are very good and healty  (all the ingredients are fresh and their quote is “never frozen meat”). We start from the beginning like how to call the restaurant and reserve a table and I notice that the grammatical form is more or less the same. We learned also how to “survive” in the street if you are lost or if you need some information. Here there are all the useful phrases that we learned:

ITALIAN VERSION

o (Calling the restaurant) Good evening, I would like to reserve a table for 4 people at 20 p.m., is it possible? = Buonasera, é possibile prenotare un tavolo per quattro persone alle venti di questa sera?

o Hello, I would like to order a pizza and one beer, please = Salve, vorrei ordinare una pizza e una birra, per favore.

o I am sorry, is it possible to remove cheese from my sandwich? = Mi scusi, è possibile togliere il formaggio dal mio panino?

o Good morning, one coffee please! = Buongiorno, un caffé per favore!

o Can I have another bottle of water please? = Potrei avere un’altra bottiglia d’acqua per favore?

o I am sorry, where is the toilet? It’s on the right = Mi scusi, dov’è il bagno? É sulla destra.

o How much it cost one coffee and two donuts? It’s 2,90 euro. = Quanto costano un caffè e due ciambelle? Sono due euro e novanta centesimi.

o I am sorry, could I have the bill please? = Mi scusi, potrei avere il conto per favore?

I am sorry, I am lost. Could you please help me? = Mi scusi, mi sono persa. Potrebbe aiutarmi per favore?

o I am sorry, could you tell me where is the bus station? = Mi scusi, potrebbe dirmi dov’è la stazione degli autobus?

o Yes of course, you should go straight on and turn on the left, the bus station is on the right. = Si certo, vai sempre dritto e poi gira a sinistra, la stazione dei bus si trova a destra.

o I am sorry, do you know where is the nearest post office? = Mi scusi, sà dove si trova l’ufficio postale più vicino?

o I am sorry, at what time does the supermarket close? = Mi scusi, a che ora chiude il supermercato?

o I am sorry, which bus should I take to go to the city centre? = Mi scusi, quale autobus dovrei prendere per andare in centro città?

GERMAN VERSION

(Calling the restaurant) Good evening, I would like to reserve a table for 4 people at 20 p.m., is it possible? = Guten Abend, Ich würde gerne einen Tisch für 4 Personen für heute Abend um 20 Uhr reservieren, ist das möglich?

o Hello, I would like to order a pizza and one beer, please = Hallo, ich möchte gerne eine Pizza und ein Bier bestellen.

o I am sorry, is it possible to remove cheese from my sandwich? = Entschuldigung, kann ich das Sandwich auch ohne Käse bekommen?

o Good morning, one coffee please! = Guten Morgen, ich hätte gerne einen Kaffee.

o Can I have another bottle of water please? = Kann ich bitte noch eine Flasche Wasser bekommen?

o I am sorry, where is the toilet? It’s on the right = Entschuldigen Sie, wo ist die Toilette? Die Toilette ist auf der rechten Seite.

o How much does one coffee and two donuts cost? It’s 2,90 euro. = Was kosten ein Kaffee und zwei Dounuts? Das kostet 2,90 euro.

o I am sorry, could I have the bill please? = Entschuldigung, kann ich bitte die Rechnung bekommen?

o Excuse me, I am lost. Could you please help me? = Entschuldigung, ich habe mich verlaufen. Können Sie mir helfen?

o Excuse me, could you tell me where is the bus station? = Entschuldigung, können Sie mir sagen, wo die Bushaltestelle ist?

o Yes of course, you should go straight on and turn on the left, the bus station is on the right. = Selbstverständlich, Sie müssen gerade ausgehen und dann links abbiegen. Die Bushaltestelle befindet sich auf der rechten Seite.

o Excuse me, do you know where is the nearest post office? = Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wo die nächste Poststation ist?

o Excuse me, at what time does the supermarket close? = Entschuldigen Sie, wann schließt der Supermarkt?

o Excuse me, which bus should I take to go to the city centre? = Entschuldigen Sie, welchen Bus muss ich nehmen, um in die Stadt zu fahren?

 

It wasn’t so easy learn this sentences because until now we just learned words and very easy sentences like “what’s your Name?”, so now that we started to learn more difficult things it’s harder but not impossible. Anna was very good and she learned also how to write some words, instead of me that I am able just to pronunce them but not to write them because is very complicated and I think that I will need more training also at home. I really want to learn at least the basics of this language and now I feel more familiar with everything that we learned before but not so much with making sentences. I hope to be able to learn them for the final test!

See you for the last meeting 🙁

 

5/5

It`s half way !!!

Next Wednesday we decided  to meet outside. First we went to buy ice cream (never too early). After that we search bench where to sit and eat. Just after 5 minutes sitting we saw a squirrel and that`s how we got an idea to study animals 😉

Funny thing is that my dad`s dog is called Perro. I did`t know that it means dog 😀

 

koira – perro                                                                    kissa – gato

sammakko – rana                                                          karhu – oso

kala – pescado                                                               kana – pollo

orava – ardilla                                                                 lintu – pajaro

 

WhatsApp Image 2017-03-13 at 18.41.55

See you soon!

<3: Minttu

Last meeting with Ryoko / 19.12.2016

On this day I just arrived from Helsinki where I had spent the weekend with my friend. I went pretty much straight from the rail station to Ryoko’s place in Hervanta. 😀

Again, we had a more relaxed meeting with just chatting about various things. We talked about our plans for the holidays and then about love and relationships in both Finland and Japan and what differences there are.

We both agreed that Japanese guys are much more strict about their girlfriends having male friends. I used to be with a Japanese guy and that was a difficult thing for me to understand then. :p

It’s also more clear and somewhat official when people start dating in Japan. In Finland, on the other hand, it’s much more vague – you can’t sometimes really tell if two people are just friends or if they’re actually dating. This is also because there’s not much skinship between friends in Japan. 

Difficult to believe that this was already our last meeting! I was so glad I could do this EOTO project with Ryoko. I’m so happy to have someone I can speak Japanese with and I’m glad we got to know each other more through this course. I’m sure we will be meeting lots even after this course ends 😉

9th meeting with Ryoko / 15.12.2016

 Third meeting in a row! I couldn’t stay for too long on the previous day but still wanted to help Ryoko more so we met again the next day to finish up what we started earlier. Ryoko came to my place this time. 

After some serious studying, I asked Ryoko for some Japanese TV program recommendations. I previously finished watching this drama called いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう (Love that Makes You Cry) and wanted something new. Ryoko recommended me a drama she watched called せいせいするほど、愛してる (For the Romantic) and one that got really popular thanks to its theme song. The song is 恋 (Koi) by 星野源(Hoshino Gen) and the drama is called 逃げるは恥だが役に立つ (We married as a Job!). I will definitely start watching these two. 😀

This is the kind of stuff Ryoko is studying in her Finnish course. Advanced level already! 😀

whatsapp-image-2017-01-09-at-09-14-11

This is the drama’s theme song that got so popular in Japan. I wanted to share it because it’s so nice and cheerful 😀

10/ Christmas Market

Four our last appointment, we decided to go to the little Christmas Market. In fact, to see each other in another meeting will be complicated because we all have exam, trip and go back home in different dates.

So we met each other in front of the Fazer coffee with 4 of us and a Russian friend of Tanja and Magdalena. We went to the chocolate shop and after to the coffee shop. We decided to not learn vocabulary because we preferred learned culture by talking. And I’m happy that we were thinking in the same way.

So we discuss food, Christmas, and our daily life in our home country. This time we also talked about Russia because the German girls and me went in Saint Petersburg so we were asking the Russian girl about language or her daily life here.

 

To make an overview of our semester just in a word I will say : surprised. In fact, I didn’t know what can I expected from this course. I wanted something cultural but not learning or teaching in a way to organized because I was afraid to be born. But I had the perfect member that is to say in a same way of thinking. We made a preliminary plan with some ideas that we did as the cooking event, the coffee meeting but also other things and every time something new. We learned vocabulary but also the recipe, talked about the prejudices and compared it with the reality so the culture in general and the quotidian life of every member and I think this important because there is some part of the culture that is general but not something that we did. So I liked it because now I can imagine a day of each member.
I was afraid to teach because it was my first time but it was easy because we all understand easily and even we different culture we were nit judging but totally in a way of learning and discovering.
The another part that I really liked is the fact that we also talked about the Finland and finish culture. But also compare our experience here so the things that we liked or not and things that surprised us for example.

Now I delete some prejudices that I had on the germans and discover a new country. Thanks to this course I wanna go to Germany to try some food and discover this country. Of course I want to return in Spain too, nd my door is open to be guide in Paris !

De helaasheid der dingen

On the second to last time we watched a film with Bryan. It’s called “De helaasheid der dingen” which translates “The Mistortunates”. IMDb synopsis of the film: “13-year-old Gunther Strobbe grows up surrounded by alcohol, trash and his completely useless father and uncles. Slowly but surely, he’s being prepared for the same hapless life. Can he defy his destiny?” The film won the prize of the best film of the festival both at Film Festival Oostende (near Bruges in Belgium) and also at Istanbul International Film Festival.

In the end I liked the film more than I would’ve thought in the beginning. It is one of those survival films that we have in Finland too. Those kind of depressing film where everyone drinks a lot of alcholol, do idiotic things because they’re wasted and have a lot of meaningless sex that someone who is not supposed to see it sees it and thus the camera captures the ickiness of the whole thing too. Yeah, I don’t like that kind of films but with De helaasheid der dingen, there just was something underneath it, that it actually turned out to bee quite good. And what was the best part was that I was able to recognise the words and even understood some sentences even though they spoke with very thick dialects.

Last meeting :(

Yesterday me and Caroline met in the center to finish our EOTO because she is heading back home to Germany already on 10th. I also brought my friend from Saint-Petersburg, who is visiting me at that moment. This time we decided to speak only Russian as we thought it was an excellent opportunity to practice speaking.

I think it was very successful for Caroline as she understood everything and was able to support the conversation. It was a bit problematic for her to build long sentences but in general she managed really well. Me and my friend tried to use simple words and speak slowly but at some moments we forgot that Caroline is not a native speaker and spoke rather fast. It was easy to find new topics to talk about so i hope Caroline broadened her vocabulary a bit 🙂 I hope she will be more brave and start speaking Russian more often because both me and my friend think she speaks really well!

We also practiced our German skills with Caroline. It was rather funny but i think i will improve by the time we meet again in Prague or Germany 🙂 We decided to meet again definitely in the near future and continue chatting via Facebook.

I am really glad i took EOTO and met Caroline because it was a great opportunity to study a foreign language and make new friends. Both of us greatly improved  our speaking and grammar skills and hopefully in the future we will be even better 🙂

EKaS_wTi99E