Last thirsday i met my group in O’connell’s Bar to see a english comedy. This comedy was for the first part about simple finnish things, like “pikkujoulut” in finland. For example funny thing about pikkujoulut is, that its translation in english is “little christmas” and we don’t why “little”.
The second part of the comedy was made by improvisers, they were five and to find a subject they used hashtag on twitter according to “pikkujoulut”. So we had #blackout #hats #petroleum(strange) … so we choose in these hashtag one random and they made an impovision on that. i was really impressed by their performances because whatever the subject their ideas was good and they plays good too.
Otherwise we talk with the group about our Christmas in our countries and it was interesting to see that for everyone Christamas remains a family event where we eat too much. we talk about our christmas food specialities, and we see that we eat quite the same things, apart for the dessert which remains different for everyone.
We had our seventh meeting on April 23rd in O’Connells. There was a stand-up show called ‘True Finns’ which concentrated basically in making fun of Finnish habits and stereotyphical manners. The elections had just been on the last week so they spoke quite a lot about politics and then later on about Vappu which was just around the corner.
In my opinion this was quite a funny way to learn about Finnish culture and habits. The hosts were good and show was surprisingly funny actually. In the end I was happy that we chose to go there. Comparing then Finnish and German cultures based on stand-up was easier than I expected and it was good to talk about the cultural differences for a change.
The language is a part of the culture and therefore in my opinion it is good to understand and know something about the way of life to be able to have an understanding where the language is coming from. For example, in Finnish there are several words for snow and we can name ‘types of snow’ in more words than in other languages.