After a long long pause of meetings we finally had time to continue the course again! We met at the bottom floor of Sokos and had some delicious salad. We sat there for like two and a half hours and just talked about everything. This time Ida spoke Swedish and I Finnish. Here’s a little list of some words we translated:
Anoppi – svärmur – mother-in-law
Appiukko – svärfar – father-in-law
Jouluaatto – julafton – Christmas Eve
Joulukuusi – julgran – Christmas tree
Tapaninpäivä – annandag jul – boxing day
Joululahja – julklapp – Christmas gift
Joulupuuro – tomtegröt/julgröt ( – ”Christmas porridge”/ rice porridge)
I definitely noticed that we hadn’t seen each other in a long time, because I had some problems understanding everything Ida said in the beginning. Ida noticed too that she had to slow her pace of speech so that I could get what she’s saying.
After getting used to hearing Swedish again, I realized that I have gotten so much better in understanding the language and being able to get the main points out of Ida’s speech, even though I wouldn’t understand every single word of it.
Next meeting is our last one, and we’ll be ending the course just the way we started it, in the Fazer Café!
We had such a nice meeting in such a lovely and cute place: the Vohvelikahvila. It was so cold and windy and when I finally found my way there, it was just pure happiness to take some tea and a yummy waffle and sit there in a lovely and a quiet, warm place. Even the music was good!
This time I finally made it and managed to talk in Swedish a little. Like always, it was very hard but with the help from Ida I think we built a nice little conversation together. We also communicated with Finnish which I obviously love and find so easy, but I think I can continue trying to speak Swedish even more the next time we’ll meet again.
This meeting was once again really educating and nice, and I can’t wait for the next one!
This time we went to Vohvelikahvila, and it was my first time ever going to a place like that. I loved it!
This time we focused more on Swedish, and Elli started talking 😀 She does know how to say stuff, it is just to climb over the barrier that always is there, keeping you from trusting yourself.
I do think that is the main problem with Finns and Swedish, the feeling that they can’t say anything and that they are bad at the language (schools, DO something about the language learning system!). That and some attitude problems probably learned from a very young age. At least it’s been that way for me trying to learn Finnish.
But back to our meeting. We sat there for a bit over an hour, eating amazing waffles and drinking something warm (it was so cold outside). I spoke Swedish the entire time and Elli changed between Swedish, Finnish and sometimes English when I couldn’t figure out a word from Finnish. I learned a new word as well (that I remembered to write down): uuvuttaa = dåsig/sliten = drowsy/worn out
We have no idea what we will do next time, but I think it might very well be food related. Because who doesn’t love food?
This time we went to one of the best pizza places in Tampere (according to rumour), Napoli. We arrived just before 11:00, a few moments after they’d opened, and we were lucky enough to be there just before the queue started forming.
This time I spoke Swedish and Elli Finnish. I think she’s getting really good at understanding Swedish, and I think she’s getting close to talking. So, a lot of discussion and amazing pizza!
I don’t have a list of words this time either. So bad of me. Next time I’ll remember to write something down! But my talking is getting better, and that was my goal with this course so I am happy.
We don’t know what to do next time, but I’m kind of hoping for a little more Swedish. I think we’re ready for that.
Yay! Today was great! I learned so much and had such good time with Ida! Yay!
I’m going to start with my list of the words we translated:
- Mix – sekoittaa – blenda
- Wheat flour – vehnäjauho – vetemjöl
- Granulated sugar – kidesokeri – strösocker
- Baking powder – bakpulver – leivinjauhe
- To cut – leikata – skär
- To melt – sulattaa – smälta
- Pour – kaataa – häll
- Dough – taikina – degen
- Cake tin ? – piirakkavuoka – parjform
- To grease – voidella – smöra
As you may guess, we were baking! We baked a delicious blueberry pie and ate some mozzarella sticks also. Ida introduced me to this English TV-show called Merlin and I guess I have to watch the whole series now… One does not simply just leave it to one episode.
As I said, I feel like I really learned a lot this time. It’s super cool to start understanding Swedish more and more and just get used to it. I definitely find this the best way for me to learn Swedish at the moment. All of our meetings are just non-stop learning since Ida speaks Swedish all the time and I answer her in Finnish. It’s simple, it’s perfect, it works.
For our next meeting we’re planning a girls’ wine night!
Our fifth meeting already! This is going well.
So, this time we met at my place for a Baking Night. Well, we met at Kaleva Prisma to buy blue berries and vanilla sauce. Then we went to my place to do the baking.
I think this time around our meeting was a little bit more Swedish heavy, since the recipe we followed was in Swedish. However, I have to say I am impressed of how interested and motivated Elli is to learn. She translated the whole recipe, and even though not all of the words were familiar (it’s not every day you “skär smöret i bitar“) she didn’t give up!
Myself, I almost never use recipes in Finnish whilst baking but maybe I should start. I surprised myself with how many words I actually know so it wouldn’t be a complete disaster at least (with the Finnish recipes). Of course a few words came up I didn’t know:
- Mututuntuma – Ögonmått – “Gut feeling”
- Leivinpaperi – Bakplåtspapper – Baking paper
- Pelti – Bakplåt – Baking sheet
- Taikina – Deg – Dough
- Voidella – Smöra – To grease
I think there were some other words as well, but I can’t remember them (and I forgot to write them down..). Elli also pointed out some grammar mistakes when I spoke a little bit Finnish. Thankfully she doesn’t need to correct everything I say (or she’s just kind and lets me think I’m better at Finnish than I am).
This was a really nice night. And the blueberry pie (mustikkapiirakka, blåbärspaj) turned out amazing! Next time we’ll probably have a spa-night with red whine or something equally as fancy.
Until next time, Hej då!
Another lovely meeting with Ida behind! This time we
finally headed to the place where we could get some deep fried chocolate. It was delicious! During our time there we decided to talk with our mother languages, so we could learn by just listening to each other. That was a really good decision ’cause it felt like I’m really starting to learn stuff!
Ida is really really good at Finnish already, and she understands me quite perfectly (I think). There’s still some words every now and then that she doesn’t know yet. I on the other hand have to interrupt her quite a lot when she speaks Swedish to me, but it’s okay you know, we’re here to learn! This really is the type of learning I need. I just told Ida that I’m really bad at learning things by myself, so she’s the biggest help possible to me with Swedish studies.
After the desserts we went to Torni for drinks. The view was beautiful and calm and the atmosphere was super relaxing. We continued to talk in our languages and had a really nice evening!
This meeting was definitely harder than the others since I had to understand the fast Swedish coming from a native Swedish talking person. But like I said it taught me a lot and I’m really looking forward to our next meetings!
Whoa I can’t believe I’m excited about learning Swedish!!
From now on we will be texting in the languages we’re trying to learn, so now I have to write in Swedish and understand spoken Swedish. I haven’t spoken Swedish yet but I’m on my way there. Maybe after a few meetings..? We’ll see!
Here’s a little list again of a few words that felt important:
- Student counsellor – opinto-ohjaaja – studiehandledare
- To get engaged – mennä kihloihin – förlova sig
- Enjoy/feel nice – viihtyä – trivas
- Maple – vaahtera – lönn
- Lecture – luento – föreläsning
- Dusk – hämärä – skymning
Already we had our fourth meeting. This time we met at Ruby and Fellas, which is near the Hämeenkatu Bridge. We went there for their Hobbit’s Treat – deep fried chocolate with ice cream.
This evening we also decided to use both languages equally. Elli spoke Finnish and I spoke Swedish. I think this is a concept we will continue with. Since we both have the basics in the language we want to learn we focus more on the understanding than learning new words and phrases.
I have to say that I’m proud of Elli, she does understand almost everything I say! And her being from eastern Finland, where Swedish-speaking Finns probably are considered fairy-tales, I am impressed. You are incredible!
After the yummy chocolate we walked to Torni, to sit down at the top floor and watch the sun go down over Tampere. I enjoyed my Irish Coffee and the view a lot.
Three hours after we’d begun the evening we said good bye.
Some words we translated today:
- Study Counsellor – Studiehandledare – Opinto ohjaaja (Opo)
- To get engaged – Att förlova sig – Mennä kihloihin
- Like a place/Feel at home – Trivas – Viihtyä
- Maple – Lönn – Vaahtera
- Lecture – Föreläsning – Luento
- Equation – Ekvation – Yhtelö
- Dusk – Skymning – Hämärä
- To dusk – Att skymma – Hämärtää
We also decided to start using the language we want to learn when texting. Which means I will only write to Elli in Finnish and she will reply in Swedish.
That was all for this time. No idea what will happen on our next meeting.
Yesterday we had such a nice meeting with Ida and her boyfriend and me and my husband. We had some delicious red wine from my home town and ate yummy mud cake à la Ida while playing board games!
We started the evening with a game called Mallorca, which was a nice and interesting game. Then we played Teenage Mutant Ninja Turtles Kimble which was obviously awesome.
We ended the night with a few rounds of Rummikub, a cool intensive number game. If I remember right, Ida and his boyfriend won all of the games, me and my husband being the losers.
This meeting was definitely focused on Finnish since we didn’t really do anything but talked in Finnish. So I was pretty much only the teacher this time, but we will have a Swedish oriented meeting too someday soon. Still I felt like I needed to learn something so I asked a few words I thought would be nice to learn:
- Board game – lautapeli – brädspel
- Candle – kynttilä – ljus
- Red wine – punaviini – rödvin
- Piece (i guess) – pelinappula – spelpjäs
- Tea – tee – te
- Hourglass – tiimalasi – timglass
So that was our third meeting, next time we’ll be heading to the pub next to Fazer café and Moro Sky Bar in Sokos Hotel Torni, it’ll be great I’m sure!
For our second meeting with Ida we decided to make a little city tour in Tampere! We walked around the town and went to see some sights like Kauppahalli and Tammerkoski. This time we didn’t use as much English as we did on our first meeting, and I think that’s a big improvement! We ended up talking Finnish quite a lot, but I did get my daily portion of Swedish too.
Here are a few of the words we learned this time:
- Cute – söt – söpö
- Sweet – söt – makea
- Fire station – brandstation – paloasema
- Statue – staty – patsas
- Lost – eksyksissä – borttappad
- ??? – herahtaa vesi kielelle – det vattnas i munnen
The city tour was nice and the weather was beautiful! Next time we’ll be playing board games.