In my last official meeting to finish the course we talked a bit about everything. Everyone is different and faced different difficulties over the time. I can motivate myself quite well to go into verb conjugation and learning phrases and vocabulary. But I do need some help with the local cases, when it comes to the “open places” not everything is as clear as I would want it to be. The consonant graduation is also something I still struggle with every now and then (especially when you combine my two “problem fields” of the Finnish language 😉) For example: NK – NG; sänky – sängyt – sängyssä BUT sänkyyn. [Liisa nukkuu sängyssä. / Minä menen sänkyyn.]
And this is when I’m happy to have (at least) two lovely Finns by my side who can help me with figuring out why things are like this. In this case there wasn’t really an explanation why the consonant graduation doesn’t apply, so I take it as given. It’s just like Helsingissä and Helsinkiin. Someone decided that it’s like this. I just need to remember and learn it this way. 😀
My Finnish has improved considerably since the start of the EOTO course (or coming to Finland in general) – as I would have hoped. While I still feel that I am obviously still floundering in the basics, I do now have a reasonable grasp of the grammar and my vocabulary has grown and grown. I can now construct very basic sentences. While the grammar is often not quite right, the message in the sentence can usually be understood. Moreover, I have memorised a few little phrases (which makes it sound like I know a lot more than I do!) and I really should build on those and increase them. As my vocabulary has grown, I’ve become more familiar with the grammar. I am finding that reading Finnish is getting easier: I am able to pull more and more out of passages of text. I also got a Finnish book from the TAMKO Office which functions as motivation that someday (maybe in a year) I will be able to read it and understand the general message of it. Besides learning the language, I also learned more and more about Finns and their culture. I realized that when I got more familiar with the language. I think you can’t get into the Finnish culture if you don’t have a reasonable idea about how the Finnish language works. I enjoyed this journey a lot and when I return home at the end of December, I will surely continue my Finnish studies! 😊
We were planning to have lunch at school together for a long time and finally, we did it 🙂 I again asked my friend to join us, so we had a long conversation about music, travellings and hobbies. It was interesting to know that Maksim listens to Russian music band Kino, which I like as well and Viktor Tsoi is a legend in Russia.
We discussed countries as well because it was a cyber Monday and me and my friend got really cheap tickets to Amsterdam! we were excited that moment that couldn’t talk about something else 😀
After all, my friend said that she really found the idea of this course super cool because it’s not only the opportunity to learn the new language, but also a chance to meet new friends 🙂
Last week before the autumn break was really intense for student, because it was full of deadlines and exams, so we had very limited time for our meeting, but of course we couldn’t skip our session 🙂 So the next meeting place was library. And I have to admit that it was the most effective meeting so far.
When I came to library Maksim was already there and he found a shelf with Russian-Finnish books. After looking through I picked one of them and I think that book was ideal for studying both Russian and Finnish. It had texts with every day vocabulary, good tasks after texts and a small dictionary to each text with all possible unknown words we could meet while reading, that was handy.
Here is the book. I found it really easy to study with, so I will probably get it for personal use.
This time we were reading and translating texts, getting more into grammar andpaying attention to word formation. I wish we could stay and study more, but since it was Saturday library was about to close, so we had to finish, but I think we should try it may be one more time or try to study in ou university library could be a good idea for the next destination 🙂
Last Saturday we were planning to go to Pyyniking observation tower to try donuts cooked according to a secret recipe, but the weather did not look good enough for walking so long and climbing on the top of the tower, so we remembered that we can try the same munkit in the cozy cafe in the city centre. I was the first one so I ordered a donut and coffee and was just waiting for guys.
When Maksim and Ilona came, they made an order as well and we started to talk. Of course, we tried to replace English with Russian or Finnish, but we realized that for the next meetings it’s better to prepare some questions about what we want to study or a small plan of the lesson. But anyway, I’ve learnt how to order coffee and we just enjoyed our meal.
When we were done with coffee, we decided to go to Sokos shopping center to learn more words which we use every day, like soap – saippua, toothbrush – hammasharja, toothpaste – hammastahna, expensive – kallis and so on. In Sokos we found a kirjakauppa where we saw moomin toys and guys told me more about them. After some time I had to leave, but we got some nice ideas for the next meeting! 🙂 Read about it next week 😉 See you!
It was our second first meeting already, before our official first meeting me, Ilona and Maksim cought up in the university to see each other and discuss what are our expectations of the course, what do we want to learn and where do we want to meet. We decided to meet in the Public House Huurre. It was a bit hard for me to find the place, but with help of Google Maps I managed to meet my new friends.
When we met we ordered food and drinks and had time to know each other better, trying to use Russian and Finnish words. I was surprised with my level of Finnish it was better than I expected it to be! I’ve learnt how to katso a menu, tilaa hampurilainen and of course say kippis! After that we decided to play a board game Alias. It’s a word explaining game, we modified rules a bit so we could study through playing: we just tried to use only Finnish and Russian for explaining words and I have to admit it was really good practice. Sometimes it was difficult to explain something, but this feeling that we all learning and we have nearly the same level of language we want to know made us more confident in speaking. During this game I learnt quite a few words:
Repairing – remontti – ремонт
Blood – veri – кровь
Self service – itsehuolto – самообслуживание
Bathrobe – kylpytakki – халат
Tiger – tiikeri – тигр
Chair – tuoli – стул
So I can definitely say that it was super productive and I had real fun! I believe that this is the best way to learn language. Se oli ihana guys! See you next week 😉
Hello Everyone! First of all, I would like to give you a short introduction about myself.
My name is Julia and I’m a 20 years old girl from South Germany. I am currently a first-year student of International Business and I am living for about one year and a half in Finland. Before I started to study, I was working as au pair in a Finnish family from where I already got the basics of the Finnish language.
The “Each One Teach One” course is a great opportunity to practice my Finnish skills, especially the speaking in which I am not confident yet.
When our German-Finnish group met for the first time, it was Liebe auf den ersten Blick – love at first sight. But at the same time, we were also facing a problem: With five people our group is the biggest group of the course and in addition I am the only German in there.
Despite everything we believed that we would figure out how to arrange our future meetings so that everyone would be able to meet with me at least ten times.
So, during our first (unofficial) meeting we were presenting ourselves, talking about our language levels and what we wish to achieve during the course. We also tried to come up with ideas where we could meet and what we could do together.
The people in our group are very kind and funny and I am looking forward to our meetings!
Getting to know each other
|How are you?
||Wie geht es dir?
||Mir geht es gut.
|What is your name?
||Wie heißt du?
||Mikä sinun nimi on?
|My name is…
||Minun nimi on…
|Nice to meet you!
||Schön dich kennenzulernen!
|Where are you from?
||Woher kommst du?
||Mistä sinä olet kotoisin?
|I am from… (Germany)
||Ich komme aus… (Deutschland)
||Olen kotoisin … (Saksasta)
|Where do you live?
||Wo wohnst du?
||Missä sinä asut?
|I live in… (Finland)
||Ich wohne in… (Finnland)
|Which languages do you speak?
||Welche Sprachen sprichst du?
||Mitä kieliä sinä puhut?
|I speak… (English)
||Ich spreche… (Englisch)
|I don’t speak… (Swedish)
||Ich spreche kein… (Schwedisch)
||En puhu… (ruotsia)
15th March, 2018
16:30 at Pella’s Cafe
We are both very happy to meet each other!
Since our intention for join this course is being good friends, we would like to do it in a very flexible way. Compared learning language, we both prefer to know more about cultural differences. We decide to do some activities every time such as shopping, movie, meeting with other friends, travel and eating.
For the first time, we are both a little bit shy, but we still talk a lot. Introducing ourselves, talking about our study, working, family and travelling. So just small chat between girls 😉
I feel very lucky to be group with Elisa, she is super nice and tender person. And we are in the same age, so I think we do not have a big gap to be friends. I also feel like we have same interest, for example, shopping, travel and eating. We follow each other’s instagram and add WhatsApp. This is the important step to be friend 🙂
Looking forward to the next meeting!
Today we met at TAMKs library. We decided to focus first in Finnish because last time we used English almost all the time. Färhad had text from Finnish course and we used it to start our conversation. I asked questions from there and Färhad answered in Finnish. Questions subject were culture in work. In the picture is questions what we used. We also talked about weather in Finnish. Färhad was speaking really good and he noticed his own mistakes for example the difference between words huone and huono. I think as a teacher I’m better if I compare myself to the first meeting because now my spoken English is much better what it was in the beginning.
After the Finnish part we went to eat and then we continued with English. I told what I’m doing tomorrow and why I wanted to go to Ideapark tomorrow but I can’t anymore. Färhad asked some questions about travelling and I answered to those. I told where I want to travel, where I wouldn’t travel and which country I most like. I told about McLeod’s Daughters series and that I want to go to the place where it is filmed. McLeod’s Daughters is filmed in Australia. And the country what I like most is Iceland! I have goal to get my speaking English more fluent than before and little by little I’m getting there. I still have small pauses while I’m speaking because I forgot what I was saying or I don’t remember word but it isn’t that bad what it was when we started. I just have to keep speaking to learn it.
We will see next time on Sunday. We didn’t plan next meeting but I think we will figure out something. 🙂
Somehow we decided this meeting began at 8.15 am. You know what happened next…
We were all there on time 😀
The learning theme today was direction in German and in Finnish.
The picture was downloaded from the Internet by Tabea. Then we trained to say directions based on that picture in English, German and Finnish and converted them into a table. Pronunciation was a tough task for all of us! At first, we did not expect this task to be that difficult. However, it turned out to be quite challenging. Well a great lesson here, high expectations will get you nowhere.
Then we ended up discussing some basic sayings/greetings in Finnish and German.
We have met each other on Wednesday!
(Sungin Yun,Min Song,Kaikai Ji,Xia Chu)
We met in the café and this was our first meeting for formal studying. Yun has already printed a table of vowel and consonant for us and the table clearly showed that how to combine them.And then，Yun taught us how to pronounce vowel,consonant，as well as the combination of them.She said this is foundation of learing Korean.Firstly，it’s a little difficult for us to pronounce them accurately cause there exists many differences between Korean and Chinese and our tongue was just like.. embarrased.But I do believed that we can overcome it with the skills which were taught by Yun！
What’s more，we were been taught some compression for daily use like ：hello，bye，brother and sisiter（differ from different gender），I love you，welcome and so on.
Korean is really an interesting language and it’s pronounciation is very cute! Looking forward to the next meeting！