For our 9th meeting we thought of something more exciting: Ice-Hockey!
It was the game Tappara (from Tampere) against Ässät (from Pori). The game was quite exciting but some of us considered the cheerleaders even more exciting. We then started talking about that and Maria explained that in Spain it is not common. Tomi on the other hand said that in Germany some teams in some sports have cheerleaders. I think though that it is more an American thing.
The game was good, at first Tapara was leading all the time, but eventually Ässät managed to get it even and with the end coming closer, the game got more intense. Finally team Ässät succeeded with 4:3 and the game was over.
We discussed the following vocabulary:
English Germans Chinese Spanish
(ice)Hockey Eishockey 曲棍球 (qugunqiu) Hockey (sobre hielo)
Hockey stick Eishockeyschläger 曲棍球棍 (qugunqiugun) Palo de hockey/stick
Game Spiel 游戏 (youxi) Juego/partido
Tricot Trikot 经编 (jing bian) Camisola
Team Mannschaft 队伍 (duiwu) Equipo
Referee Schiedsrichter 裁判 (caipan) Árbitro
Ice-skates Schlittschuhe 溜冰 (liubing) Patines de hielo
Goal Tor 入球 (ru qiu) Gol
To play spielen 玩 (wan) Jugar
Whistle Pfeife 哨子 (shaozi) Silbar
Cheerleader Cheerleader 啦啦队 (laladiu) Animadora