Monthly Archives: February 2019

First meeting —–stereotype

We met in 15th February in the y-kampus, we first discussed the 10 topics we will talk about.After that ,we started with talking about our stereotype to each others’ country. Merlinde and Ryan thought Chinese people are small people and love eating dogs.Actually the Chinese people are getting taller and taller, because Unlike their parents’ generation, the young generation gets plenty of nutrition and adequate exercise. We may not become as tall some people in Nordic countries, but the average height of Chinese is still increasing. For the eating dogs, actually only very few Chinese eat dogs as their tradition, more and more people consider dogs as their families and friends.But I respect people’s right to eating dogs.

For we Chinese people, we always  link the Netherlands to sex and drugs. They actually exist and promote the development of tourism, but the Dutch people still hope we can pay attention to their flower, windmill, dams which  have the local people’s abundant effort and sweat.

In the end, we teach each other about number 1 to 10. That is quite interesting. Chinese character is more like a image for Merlinde and Ryan. For us , the dutch words’ pronunciation is also challenging for us.

Chapter # 3

Time for testing new food

Today we have had our third meeting in the Student house. So we had the next plan:
1. Nessi tested Russian sweets like condensed milk (Сгущёнка) and gingerbreads also we drank a tea with other candies
2. A presentation about Nicholas II which Margo prepared for us
3. We watched the movie “Anastasia”
4. We discussed our next steps and the meetings


You can read more: 


There was like a home-meeting

Yesterday I had my second meeting in our RUS-FIN group. I and Olga (the another member of our tandem) were invited in home Ranja . There was a very warm and cozy place. She has three cats. The cats are very friendly and I played and catch with them.
Ranja was cooking Karjalanpaisti (Karelian Stew) it’s the traditional Finnish food.  We spent a lot of time for conversation it was different topics about education in University, home cultures and habits and a little bit our plans for holidays. We found very interesting information about the Karelian language. In now time this language isn’t so popular maybe more part of cultures. One amazing fact that Karelian language is something a middle between Russian and Finnish.

Time for Karjalanpaisti (FIN-RUS)

Today was our 2nd meeting with Juliia. I am having a Russian Tandem pair, Olga, outside from this program and we decided to invite her with us. Olga doesn’t speak English at all, so we had to speak in Russian, because Juliia’s Finnish skills are still very small. I made Karjalanpaisti (Karelian Stew) for us because I wanted to make something very traditional Finnish food. Conversations were mostly only in Russian. Juliia and Olga were talking with each other and I mostly listened. It is hard to take part to two native speakers’ conversation, because it takes time to understand and the topic is already different when you understand it and are ready to answer. But it made me happy to notice that my Russian skills are good enough to understand the main point of the conversation even I couldn’t catch all the words. I just need to increase my vocabulary a lot.

This time we had more practice to me, so next time we will concentrate more to Finnish. 

Our First Meeting (JAP-CHI)

Our first meeting was at Metso. We introduced ourselves each other first and then learned about some vocabularies and sentences which it’s useful in traveling, and basic grammar.

I’ve been leaning Cantonese which is one of Chinese is used in Hong Kong, Macau or somewhere in southern part of China. So I was thinking that learning Chinese is easier than learning other languages but then I realized it’s not like that at all. The reason why I felt is the pronunciation is completely different with Cantonese and also Japanese even though we use the same letters. Here is an example,

我 means “I” and, we can pronounce it ‘ware’ in Japanese, ‘wǒ’ in Chinese and ‘ngo’ in Cantonese.

Distinguishing and Understanding are the hardest point for me to master Chinese but ,at the same time, it is the most interesting point to know differences between our languages. So I’m so excited to get much more new vocabularies!

Our next meeting would be around Valentine’s Day and I’m thinking we will talk about our culture like what meaning Valentine’s day has in each countries and what do we do in this day and so on. Looking forward to knowing the culture as well next time!

My first step in the Finnish language

So Finnish my fourth languages which I start to learn except Russian. I have a very good teacher – Ranja because she is a good speaker in the Russian language. Sometimes she can explain to me the Finnish language on Russian that is very cool. We decided to share our time equally. Thus we had the first part of Finnish where we learned Luku 1 and I want to learn one chapter for one meeting. Then we studied Russian. We tried to improvise Russian dialogue like a Greeting.

When you start a new language so you learn a new structure, grammatic and spealling, therefore, your brain creatives unique thoughts and new ideas. I think it’s a good reason for studing new things 😉 Here common words which you should know if you live in Finland.

Be polite and good luck to study new!  

Chapter # 2

Talking time

Welcome back! So our German – Russian meeting was simple. We decided to talk about history. The topic for our discussion was Чернобыль – Tschernobyl – Chernobyl.

«a town near Kiev in Ukraine where an accident at a nuclear power station in April 1986 resulted in serious radioactive contamination in Ukraine, Belarus, and other parts of Europe»

We met for a lunch at TAMK canteen. We found an extremely interesting theme for each other. Also, we started to research some information, movies, pictures about it. I remember my History classes in my school it was so informative and amazing. I think all people should talk about it for the future as a huge bad lesson for humans. It’s so important in our days because we have a lot of nuclear and other dangerous energy which can potentially hazardous for all of us.

You can read and watch more:


a delightful talk during the lunch

The plan for the second meeting ended out to be dinner at the Canteen in Tamk.

Julia and I were quite late, so Margo almost finished her lunch when we arrived. Which I am sorry for. The food was eatable, but I think that’s normal for the Canteen in Tamk.

We talked about the differences in Job possibilities of Russia and Germany. And I was shocked to hear that it is hard to get a job in Russia. Of course, it depends on the Counties interest what kind of field is needed.

The other topic was about the Chernobyl accident in Russian. It´s creasy how far and in with kind of impact the radiation spreads. In Germany for example are still areas where u can´t eat mushrooms. Margo pointed out that in Chernobyl it was normal that spruce needles are as long as it could function for a sword for a Child. Which by the way were used like that according to her. Try to google Chernobyl Mutants… I still get nightmares from the pictures.

After that we talked a bit about the history of Russian. It is really bloody I have to say. I
didn´t knew that it is like that. And at that point we figured out, what we wanted to do for our next meeting. Russian was governed by the Romanov family. They we all killed by the Bolschewiki. But there have been some rumours that one child has survived. About this also exist some Movies (Anastasia) which we would like to see in the next meeting.

Chapter # 1

Our cooking time 

I want to tell our short story about German – Russian time. My name is Julia and in my group, I have also Johanna from Germany and Margarita from Russia. We met together and told about our plans, therefore we decided to the organized first meeting for cooking German food. We like sweet and we baked Apfelstrudel. You can see a receipt on this photo and you can try to cook something similar.

An apple crumble der Apfelstrudel Яблочный штрудель
chopped almonds gehackte Mandeln измельченный миндаль
raisin die Rosine  изюм
vanilla sugar Vanillezucker ванильный сахар
an apple der Apfel яблоко
bread crumbs Semmelbrösel панировочные сухари
Eggs Essig яйца
wheat flour Weizenmehl мука
salt Salz соль
ice-cream die Eiscreme мороженое

Good luck! See you soon in the next post.

so, the first meeting is done.

I must say this group is really nice together

We had to bake an apple strudel for this meeting. It a common dish for Germany, that we eat on Sunday. we could find most of the ingredients in the supermarket. But for an Apfelstrudel you need puff pastry. We couldn´t find it in one big pick only in small pieces. So, we started the Apfelstudel was not an Apfelstrudel anymore it was many little Apfeltaschen.

In the end we had so much filling left that we have to make new dough buy ourselves. The next one looked like a real Apfelstrudel. We added some stuff because it looked a little bit like a cellar rattle. Later we added vanilla ice-cream to the cake. I was very delicious.


In the end of the meeting we picked out some more vocabulary.