Tag Archives: Korean

9th meeting: Korean food and homemade cake!

Haley, Yeaeun Essi and I decided to make a traditional Korean Food together. We made Bulgogi which is sweet tasty pork with onions and mushrooms and Dak bukumtang which is made of chicken and it has spicy tasty, at the beginning I was a little bit scared about the spicy food, because I hear that the Korean food is really spicy, but at the end I could eat it perfectly!

Haley and Yeaeun bought all the ingredients before our meeting and once we arrived to Essis’s house we started to cook together. Essi bought a rice cooker when she went to Japan two years ago with her family, so the rice was perfectly cooked in the rice cooker automatically.

First, we started with the Dak bukumtang, because need more time to be ready, Yeaeun explain us how to make this Korean chicken spacy soup and we helped her to do it. Once the soup was in the pot, we started the Bulgogi, Haley explain us how to prepared this dish.

Once we finished to cook was time to eat! We prepared a rice bowl for each one and we ate those delicious foods. As I said before, the Dak bukumtang was spacy, but with the rice Essi and I could eat well.


After finished our meals we started baking a homemade chocolate cake with vanilla frosting. When the cake was in the oven, than needed more than 45 minutes to be done, we decided to go to the lake near Essi’s house to walk and enjoy the nature of Finland. The weather was really nice, was a sunny day!

IMG_1254 11185647_828142130609532_1425895613_n

Finally, we came back when the cake was ready, so we finished to make it, preparing the vanilla frosting and then was time to eat our delicious homemade cake, we ate all the cake!


Was one of our last meetings, I’m going to miss my each one teach one members and our meetings!

8th meeting: Homemade Pizza!

The last time that we went to make Pulla in Essi’s house was fantastic! So we decided to go another day to make one of our favourites foods Pizza and also learn Korean and Finnish.

Firth, we made the pizza base, and as we had to wait around 1 hour until the base double in size, we started our learning.

First, as always, Essi printed to us different names of places in Finnish and how to ask where we can find these places. At the same time that Essi explained to us the name in Finnish of the words, Haley and Yeaeun said us the Korean names.

Some words that we lean are:

Finnish English Korea
Koulu School 학교
Koti Home
Kauppa Store 가게
Kirjasto Library 도서관
Ravintola Restaurant 식당
Juna Train 기차
Kahvila Café 커피
Lentoasema Airport 공항
Museo Museum 박물관
Poliisi Police 경찰

Also we learn how to ask for some places like Missä on___? (Where is___?) For example; Missä on Kahvila? (where is the Café?).

Once we finish was time to prepare the pizza, we started to prepared all the topics of our pizza like the tomato sauce, meat, vegetables, etc. We prepared two big pizza bases and then each one prepared their slice pizza, as they wanted.

IMG_1136 IMG_1142 IMG_1150 IMG_1159

When the pizza was ready was time to baking. And 20 min after the pizza was ready to eat!   After we ate the Pizza Essi gave us a traditional Finnish easter dessert called Mämmi, They use to put sweet cream in it , but our Mämmi had the Vanilla cream incorporated, so We didn’t need to put anything else.


Essi said that this food or you love it or you hate it, for me was the second choice… but I ate one traditional Finnish dessert and was a nice experience!


~9th meeting: free talking – Korean nightlife~

Last Thursday me and Yoon Soo met at Tamko. We decided to do  free talking this time. First we talked about Korean nightlife in English. I know already something about it from my Korean friends whom I have met last semester. When I will go to Korea, I want to experience different kinds of nightlife in Seoul, and Yoon Soo said she want to indroduce Korean night culture to me. She told me some interesting things which I didn’t knew ㅋㅋ

Then we made a dialogue (a phone call) so as we plan to go out in Korea. It went easily for me as I knew already almost all of phrases. I decided to write it down to train my writing skills and to share with people here who also learn Korean.

Hongdae, Seoul
Hongdae, Seoul

나: 여보세요! (Me: Hello! (on the phone) )
윤수: 안녕 올하! 뭐해? (Yoon Soo: Hi, Olha! What are you doing?)
나: 안녕윤수야! 난 공부해…왜 전화 했어? (Hi, Yoon Soo! I’m studying…Why did you call?)
윤수: 나 심심해 ㅠㅠㅠ 저녁에 뭐해? (I’m bored ㅠㅠㅠ What are you doing in the evening?)
나: 나 아무것도 안해. (I don’t do anything.)
윤수: 저녁에 바 갈까? (Let’s go to the bar in the evening?)
나: 줗아! 무슨 바? (Good! Which bar?)
윤수: 난 EXIT바 가고 싶어. (I want to go to EXIT bar.)
나: 그바 어디에서? (Where is that bar?)
윤수: 홍대에서. 어디서 만날까? (It’s in Hongdae (*district of Seoul, famous for night life). Where should we meet?
나: 내 칩 앞에서 만나자. (Let’s meet in front of my house.)
윤수: 그래. 한시간 갈리지만 알았어. (Fine. It will  take 1 hour but okay.)
나: 미안, 몰랐어! 그러면, 홍대놀이터에서 만나자! (Sorry, I didn’t know! Then, let’s meet at Hongdae Playgroung!)
윤수: 그게더 줗다. 몇시에? (I like this more. What time?)
나: 여덟시에 공부 끝나.아홉시에 만나자? (I finish studyind at 8 o’clock. Let’s meet at 9?)
윤수: 줗아! (Great!)

I’m very happy that my speaking skills are improving. Yoon Soo helped me a lot! Unfortunately the next week will be our the last EOTO meeting…but not last meeting in our life! We will meet in July in Tampere for few days and, hopefully, next year in South Korea! ~(ㅅ ㅗㅅ)~

Tampere Comic festival

Essi told us, in our last meeting, that she would be organizing the Tampere comic festival during the weekend. This festival was a small comic event that was opened in the Finlayson area. Haley and I decided to go to see Essi and also because both wanted to see a festival in Tampere.

We met in Stockmann and we went together to the Finlayson area, once there, we met Essi that was dressed with an amazing Kimono that she bought went she was in Japan two years ago. Haley and I waited until Essi had free time to show us the festival; we were looking the different comics that Essi and other finish people made. Once Essi finished her work, the three, went to visit the entire comic event. We saw the different small shops and events that were there.

After that, Essi had to come back, so Haley and I decided to go to dinner, we went to a burger restaurant in Finlayson area, there we where talking about the most famous events that we have in each country, Korea and Spain.

In Barcelona we have a lot of events, the biggest ones are Sonar, a musical festival during the summer period and Saló del manga, a comic festival, one of the biggest in Europe that is always during October. Haley also explained me different events that are in Korea.

Then we started to talk about events of another countries that we want to go, and we realised that we like the same things, both wants to go to a famous comic festival in USA, Comic Con, because in our country we don’t have this kind of events and we like the same movies.

We were talking about another cultural issues of our countries related with the events and festivals. Haley said me that if I will go to Korea in spring there are a lot of spring festivals and events that are really beautiful. I hope that I can visit her the next year!


5th meeting, Finnish, Korean and Spanish Culture!

Haley, Yeaeun, Essi and I went to a cafe near stockman to taste the different especial coffees that are in that cafeteria. But first we stopped in Stockmann took one of their catalogs, because Stockmann was on sales period and then we went to the cafe.

Once there we ordered our coffee and cakes and went to a table to translated the different parts of the catalogue, like the days of the week, the numbers and the cloths.

maanantai Monday
tiistai Tuesday
keskiviikko Wednesday
torstai Thursday
perjantai Friday
lauantai Saturday
sunnuntai Sunday

The numbers are: Nolla [0], yksi [1], kaksi [2], kolme [3], neljä [4], viisi [5], kuusi [6], seitsemän [7], kahdeksan [8], yhdeksän [9], kymmenen [10].

Once we finish to read our catalog, we stared to talk about our education system in each country. The Spanish and Finnish systems are quite similar in order that to get a job, when we finish our degree it’s important to first have done some kind of job during university or during summer to have experience, because if not is really difficult get the first job.

But in Korea is different, in Korea when you finish your degree to get a job is according to your university, because the universities in Korea go by a ranking levels, the students that go to the higher universities, those universities that have more reputations, have more facilities to get a good job that the students that go to universities with less level. So the most important issue to get a good job in Korea is the university that you have been studying.

Also we were talking about other issues related with the school and education system. Finally we explained our future plans after this Erasmus and I realized that I am not the only one who does not know what to do after graduation !

Forth meeting in Vohvelikahvila!

Essi, Haley, Yeaeun and I went to a waffle “kahvila” in centre of Tampere called Vohvelikahvila (Vohveli means waffle and Kahvila cafe).

First, we ate a delicious waffle and a tea and we were talking about Finnish cultural issues that are different from the Korean and Spanish culture. Essi always try to explain us the reason, if there are one, of these issues.


Once we finish our waffles, we started to learn Korean, first we took the different words that we learned in our last Finnish meeting and we translated them into Korean. To make that, we had printed the Korean alphabet and at the time that Haley and Yeaeun were translating the words into Korean, Essi and I were trying to write those word on the Korean alphabet, it was really hard!! Because there are different sounds that we don’t have in English or Spanish, so at the beginning was hard to understand which sound we have to write, but as much as we practice as better as we could understand the sound. So at the end of the meeting I was able to understand different Korean sounds and wrote them on the Korean alphabet.

Haley and Yeaeun repeated us as many times as necessary all the words and pronunciations and they corrected us all the mistakes that we could have.

It was a great meeting!


Meeting #9. Food in korean universities.

On our 9th meeting we talked about my future plans for going to South Korea as an exchange student.
I sad that I am planning to go there through Hong Kong as we do not need visa there and that I really want to go to famous market in HK, where people can buy exotic food like snakes or some insects. I said that I really want to try scorpio and though Ssong was a little bit shocked, he taught me how to say scorpio in Korean. It is 전갈 (chon-gal). So after that I could make a sentence :
“In Hong Kong  I will eat scorpio” in Korean language:
저는  홍콩에서 전갈을   먹을거에요.
(cho-neun  hong-kong-e  chon-gal-eul  mog-eul-go-e-yo )

After that we made a dialogue about buying food at the university of Korea. To my surprise, Ssong told me that usually the food sellers there are very old ladies who cannot speak English at all, so it could be very handful for me to learn how to talk to them and thanks god, I can speak some Korean already.
Ssong really helped me a lot! He explained me how to buy food in different cafe’s and how to ask the price or how to ask people to convert the price to dollars, so that I could know if it’s expensive or not. It was very useful, as Korean money are quite weird to me,  when I see that something costs 3.000 won, I think that it’s a lot because of the number, though in reality it is less than 3 dollars 🙂
After that we started our English class and, to my regret, Ssong forgot the prepositions I taught him before. So I made a kind of mind map for him to see which one he should use in which cases. So I decided to practise it with him again and when he looked at that mind map he could see which one to use, so he almost didn’t make mistakes.
I can understand his problem, as there aren’t that many different prepositions in Korean, and as a result he knows a lot of words, sometimes he says something I don’t know, but when it comes to grammar, he makes many mistakes. That is why, everytime we meet I try to help him to learn at least something new and he just needs to practice, practice and practice it all.

8th meeting. Ukrainian Easter party

This year Ukrainian orthodox Ester was on the 12 of April.
Though, I am not a christian, sometimes it is nice to remember some traditions of your country when you are living abroad for a long time. So, on Easter Sunday we decided to arrange a combined EOTO again with 2 study-pairs: me and Hyun Ssong and Olha and Yoon Soo.
Also we invited our other friends to make it more fun. So, as a result, we celebrated Ukrainian Easter with people from Ukraine, Russia, the USA, South Korea, China and Japan.
Though our traditional Easter food is Pasha, it would be very difficult to make it by ourselves, so we decided to make it easier and just cook traditional Ukrainian dumplings stuffed with potato and mushrooms called “varenyky”. 


Because of the lack of cooking experience, they weren’t the best varenyky I ever ate, but stil our friends liked them a lot.
Also our friend Fernando made a spicy chilly sause and to my surprise, Korean girl Yoon Soo couldn’t eat it, as it was too spicy to her. It was funny, as Koreans are famous for eating very spicy food, but even for me that sauce wasn’t very spicy 🙂

Anyway, we talked a lot about different traditional dishes of our countries and it was nice that our EOTO friends could experience at least a small part of our ukrainian culture, as national quisine is a big part of it.

After that we sang karaoke and played a nice music quiz game. We spend a really good time together, but I was a little bit sad, that our EOTO meetings are coming to an end quite soon, as our new friends will go back to South Korea and Japan.

7th meeting 2.04.15


On our 7th meeting I learned Korean language and it was a very interesting meeting, as Ssong taught me some Korean grammar, which was very useful.  We practiced Future tense and he helped me to remember a grammatical structure in a casual speaking level by teaching me a song,  which the primary school kids learn to remember it as well 🙂
It was :
거야, 거야                                   Will, will
할거야.                                         I will do.
혼자서도  잘  할거야.            I will do everything well for myself.

It was funny that he said I have to sing the melody of the song as well and as we were sitting at the cafeteria side of the lobby, there were so many people around us and all of them watched me singing this funny song 🙂 Anyway, I’ve learned this grammar structure very fast and now I can make the sentences really easily.
E.g. 나는  문을  닫을거야 (na-neun mu-neul dad-eul-go-ya) I will close the door.

Also he taught me how to say phrases in future, with probability 50% of doing it.
E.g. 나는  뭔가를  할수도 있어 (na-neun  mwon-ga-reul  hal-su-do  iss-o) Maybe I will do something.

After that we had some chat in English and we just talked about his future graduation and plans for a future job. During our chat as always I corrected his mistakes and I think his English was improved since the first time we have met for EOTO.

Spanish Class and Korean alphabet

Our second meeting was a Spanish/ Korean class with Haley.

First Haley and I went to dinner to the Italian restaurant, Napoli  in downtown of Tampere, in order to meet each other better. We were talking about our experience in Tampere, and also we decided the objectives that we will want to achieve in this Spanish lessons.

Went we finished the dinner we went to Haley’s resident, TOAS city, and there we started our Spanish class.

First of all, I tried to explain to Haley how to pronounce Spanish, I explained that my language only has 5 vowels (A, E, I, O, U) and the pronunciation of each one is always the same. Then I wrote different and easy sentences like Cómo estas? (How are you), Hola, me llamo Haley (Hello, My name is Haley)…  And I taught how to read Spanish sentences, because the sounds in Spanish are always the same ones, and are really easy to read them.

The most difficult part to teach was the conjugation of the verbs, because in Spanish we change the verb according with the time tens  (Future, present…)  and the person (first , second or thirst person and singular or plural) , so is not the same say  I read a book ( Yo leo un libro) than You read a book (Tu lees un libro).

Moreover, I taught to Haley the different between the verbs Estar and Ser, because in English both verbs have the  same meaning, verb TO BE. For example the verb Estar is related with the feelings and particular situations like Yo estoy cansado (I’m tired) or Yo estoy en la cocina (I’m in the kitchen) and we use the verb Ser when we talk about general or permanent situations like You soy alto (I’m tall) or Tu eres guapa (You are pretty).

Finally I explained how to count in Spanish, but was a little bit difficult to understand for Haley so we decided to do the numbers again in the future.

When we finish the Spanish class we start our Korean Class, Haley explain me the Korean alphabet, she wrote me all the alphabet and explain how to combine them. And the beginning was hard because this alphabet is completely different with English one, but finally I was able to make easy works and sentences, like our names.